آشنایی با ریزش مو 

آشنایی با ریزش مو

نویسنده:

ehsan hosnani
گردآوری، ترجمه و نگارش: احسان حُسنانی
سئو و بهینه سازی سایت های پزشکی و جراحی های زیبایی




چکیده: ریزش مو، زیبایی، جوانی و اعتماد به نفس انسان را کاهش می دهد. ریزش مو شش تقسیم بندی کلی دارد که رایج ترین آن آلوپسی آندروژنی می باشد. علت های ریزش مو: از جمله ژنتیک و تغییرات هورمونی، همچنین تقسیم بندی ریزش مو در این مقاله بیشتر توضیح داده می شود.
اهمیت مو در زندگی انسان، بر کسی پوشیده نیست. ریختن موی سر، چه در خانمها چه در آقایان، زیبایی، جوانی و نتیجتاً اعتماد به نفس انسان را کاهش میدهد.
آلوپسی یا همان ریزش مو یک مشکل رایج است که هم در خانمها و هم در آقایان اتفاق می افتد. آلوپسی اندروژنتیک (AGA) را ریزش موی الگوی مردانه (MPB) نیز می نامند. آلوپسی ۶ تقسیم بندی کلی دارد که رایج ترین شکل آن، آلوپسی آندروژنی/ اندروژنتیک (ریزش موی ارثی) است. این نوع ریزش مو ۹۵ درصد موارد را شامل می شود.

امروزه برای درمان ریزش موی سر، مصرف کنندگان به دنبال محصولات آرایشی مقرون به صرفه ای و با عملکرد بالا هستند که اثربخشی شان توسط آزمونهای کلینیکی (بالینی) به اثبات رسیده باشد.

چرا مو می ریزد؟

هر چند علل ریزش مو هنوز به طور کامل شناخته شده نیستند، اما می توان گفت ریزش مو علتهای متعددی دارد. ژنتیک، تغییرات هورمونی، به هم خوردن تعادل هورمونها (در اثر زایمان یا یائسگی)، تغذیه (کمبود برخی ویتامینها و مواد معدنی خاص)، استرس، بیماری هایی مثل دیابت یا لوپوس (نوعی بیماری پوستی)، مصرف برخی داروها، بدرفتاری با مو (آرایش بیش از حد مو، برس زدن بیش از حد، رنگ کردن یا دکلره کردن مو) می توانند علت های ریزش مو باشند. البته گاهی ریزش مو فقط در اثر افزایش سن و سال ایجاد می شود و می تواند ربطی به هیچ یک از عوامل یادشده نداشته باشد.
علت ریزش موی سر در اغلب موارد، ژنتیکی است. در آقایان، ریزش مو از تاج سر یا شقیقه ها یا هردو آغاز می شود. در خانمها اما ضخامت مو در تمام قسمتهای سر کاهش می یابد و خط مو عقب نشینی نمی کند. عوامل آندروژنتیک به ندرت موجب طاسی تمام سر یک خانم می شود.

تقسیم بندی ریزش مو

ریزش مو انواع مختلف و علل متفاوتی دارد که نمی توان همه آنها را در یک گروه قرار داد و به یک شکل درمان نمود. طبقه بندی ریزش مو نیز بسیار مشکل است در واقع دانشمندان مختلف هر یک با توجه به نوع نگرش و دیدگاه تخصصی خود نوعی از تقسیم بندی را ارائه نموده اند. بطور کلی ریزش مو را می توان بر حسب آنچه در ظاهر مشاهده می شود به دو نوع (برگشت ناپذیر) و (برگشت پذیر) طبقه بندی نمود. بر اساس این تقسیم بندی عوامل ریزش مو که باعث آسیب به ریشه مو می شوند به طوری که پوست سر توانایی رشد مجدد مو را ندارد جزء دسته برگشت ناپذیر محسوب می گردند در این نوع از ریزش مو اسکار (جا) باقی می ماند. سوختگی های شدید، تومورها و برخی از بیماری های پوستی جزء این دسته هستند. طاسی های شایع بیشتر از نوع قابل برگشت هستند که در آن پوست سر سالم است ولی مویی در آن ناحیه وجود ندارد یا تعداد آن کم شده است. چند مورد شایع از این نوع عبارتند از:

طاسی ارثی (آندروژنتیک)

فولیکول موی برخی افراد در اثر دو عامل یکی ژنتیک و دیگری هورمونهای مردانه (آندروژن) در دوره جوانی دچار پیری زودرس شده و فولیکول موی آنها کم کم موی نازک تری تری رشد و پرورش می دهد به طوری که به تدریج موهای ضخیم تبدیل به موهای کرکی می گردد. برای همین به این نوع ریزش مو ریزش موی آندروژنتیک (آندروژن + ژنتیک)می گویند.این نوع طاسی در افراد مختلف متفاوت است و بستگی به عوامل مختلفی دارد. بیشتر بدانیم

طاسی ناشی از اختلال در غدد داخلی

اختلال در عملکرد غدد متابولیسم داخلی باعث طاسی منتشر در سر می شود برای همین اغلب با طاسی نوع آندروژنتیک اشتباه می شود. علت ایجاد این نوع طاسی می تواند کوتاه شدن عمرموهای فازآناژن و یا افزایش عمر موهای فاز تلوژن باشد. کم کاری هیپوفیز، پر کاری و کم کاری تیروئید و کم کاری پاراتیروئید می توانند باعث ریزش موی منتشر گردند.

طاسی ناشی از مواد شیمیایی و مصرف برخی داروها

مواد شیمیایی مختلفی که اغلب به عنوان دارو و گاهی هم به صورت اتفاقی مثلا در اثر آلودگی مواد غذایی مورد استفاده قرار می گیرند ممکن است باعث ریزش مو شوند.
تالیوم یک ماده شیمیایی بدون مزه است که به عنوان ضد آفت، ضدحشره و مرگ موش مورد استفاده قرار می گیرد بنابراین مواد غذایی ممکن است به این ماده آلوده شوند. این ماده پس از ورود به بدن به سرعت توسط فولیکولهای مو جذب شده و باعث ریزش مو می شود. مسمومیت شدید با این ماده باعث می شود بعد از ده روز تمام موهای سر بریزند. مسمومیتهای خیلی شدید با این ماده حتی می تواند منجر به مرگ شود.
قرص های ضد بارداری، داروهای ضدتیروئید، داروهای ضدانعقاد و داروهای شیمی درمانی از دیگر داروهایی هستند که باعث ریزش مو می شود.
برخی مردم به گمان اینکه مصرف ویتامین باعث تقویت موها می شود به خوردن بیش از حد آن اقدام می کنند در صورتیکه نتیجه عکس می گیرند. مصرف بیش از حد ویتامین A باعث ایجاد بیماری با علائم مشخص از جمله ریزش موهای سر، بدن،ابروها و مژه می شوند پوست این افراد خشک و تحریک پذیر شده، برخی اوقات تیرگی هایی در آن بوجود می آیند .
مصرف برخی داروهایی که از مشتقات ویتامین A هستند می توانند علایمی مشابه مسمومیت با ویتامین A ایجاد نمایند.
قابل توجه است که کمبود ویتامین ها به استثنای ویتامین H (بیوتین) به تنهایی از عوامل ریزش مو به شمار نمی آیند.

طاسی سر با منشا تغذیه ای

اگر شما به بسیاری از مطالبی که در مجلات و کتابها در مورد تقویت مو نوشته شده است مراجعه کنید خواهید دید که رژیم های غذایی گوناگونی را برای درمان ریزش مو پیشنهاد کرده است و انواع خوراکی ها از جمله ویتامین های مختلف را برای جلوگیری از ریزش مو سفارش کرده اند. سلولهای ریشه مو همانند سایر سلولهای بدن نیاز به تغذیه سالم و کافی دارند و در صورت نرسیدن نیازهای اساسی آنها دچار مشکل خواهند شد اما این به آن معنی نیست که مصرف بیش از اندازه یک ماده باعث رشد بیشتر موها بشود و حتی چنانچه در مورد ویتامین A گفته شد افراط در این امر، خود باعث ایجاد اشکال خواهد شد. در فردی که تغذیه معمولی و مناسب دارد مشکل تغذیه ای در ایجاد ریزش مو معمولا دخالتی ندارد.
در تحقیقاتی که انجام شده است مشخص شده که محرومیت پروتئین در کوتاه مدت باعث ضعیف شدن ریشه مو می شود بنابراین مقدار کافی پروتئین در سالم ماندن موها اهمیت دارد هرچند مصرف بیش از اندازه آن باعث پرپشت شدن موها در افراد معمولی نمی شود.
آهن یکی از مواد ضروری برای رشد موها می باشد و کمبود آهن که در بیشتر خانمها مشاهده می شود می تواند یکی از علل ریزش منتشر مو باشد. بنابراین یکی از مواردیکه در مبتلایان به ریزش موی منتشر باید بررسی شود مقدار آهن بدن آنهاست. درمان فقر آهن در اکثر مواقع باعث بازگشت موها می شود. غذاهایی مانند گوشت قرمز، مرغ، ماهی، جگر، تخم مرغ و حبوبات دارای آهن هستند. در خانم های باردار که نیاز به آهن بیشتر است از نیمه دوم بارداری خوردن قرص آهن توصیه می شود. در شیرخواران نیز مصرف قطره های آهن روزانه ده قطره توصیه می شود.

تلوژن ایفلوویم (ریزش موی موقتی یا واکنشی)

ایفلویم (Effluvium) یک واژه لاتین به معنای ریزش و شل شدن است. منظور از تلوژن ایفلوویم آن است که موها بعد از وارد شدن به مرحله تلوژن می ریزند. قبل از آنکه در مورد عوامل موثر بر این نوع از ریزش مو توضیح داده شود لازم است مختصری در مورد سیکل رویش مو و مفهوم واژه های آناژن، کاتاژن و تلوژن شرحی مختصر آورده شود.
رشد موی بسیاری از پستانداران از جمله انسان به صورت پیوسته نیست بلکه بعد از آنکه به طول حداکثری رسید می افتد سپس موی تازه ای در همان فولیکول مجددا رشد می کند. رویش، توقف رشد و ریزش مو در مراحل جداگانه ای که در مجموع چرخه رویش مو نام دارد انجام می شود این مراحل را آناژن(فاز رشد)، کاتاژن (مرحله کوتاه انتقالی) و تلوژن(فاز استراحت) می نامند. در صورتی که همه موها به صورت هم زمان وارد فاز استراحت یا رشد شوند - همچنانکه در بسیاری از حیوانات (مثل موشها) این امر رخ می دهد - موها در یک زمان همگی می ریزند و پس از مدتی همگی با هم رشد می کنند. در انسان این چرخه به صورت انفرادی تکرار می شود و به همین جهت همه موها با هم نمی ریزند. عواملی که باعث ریزش موی سر از نوع تلوژن ایفلوویم می گردند در واقع باعث به هم خوردن این نظم گردیده و موجب وارد شدن دسته جمعی دسته ای از موها به فاز تلوژن می گردند. مثلا یک بیماری تب دار یا یک استرس روانی شدید می تواند موها را با هم وارد فاز تلوژن نماید در نتیجه یک تا چند ماه پس از این ماجرا شخص متوجه ریزش فراوان موها می شودو او را نگران می کند اما جای نگرانی ندارد چرا که پس از اتمام مرحله تلوژن مجددا موها وارد فاز آناژن شده و رشد می کنند.
در برخی از حیوانات ریزش مو به صورت فصلی است به طوریکه موی آنها در فصلی از سال به طور کامل می ریزد و در فصلی دیگر مجددا رشد می کند. در انسان نیز به طور کلی بقایایی از ریزش موی فصلی وجود دارد. در فصل بهار تعداد بیشتری از موهای سر حدود 90 درصد در مرحله آناژن هستند که این تعداد در اواخر تابستان کمترشده و به حدود 80 درصد تنزل پیدا می کند.
تلوژن ایفلوویم یکی از علل بسیار شایع ریزش مو است و به وفور در میان مردم مشاهده می شود.ولی از آنجا که مردم عادی قادر نیستند آن را از انواع دیگر ریزش مو تشخیص دهند علاوه بر ایجاد اضطراب و نگرانی باعث اشتباه درتفسیر علت ریزش مو می شود بطوریکه آن را بی جهت به مصرف فلان شامپو و یا به گردن فلان آرایشگر بیاندازند در حالیکه هیچ کدام ربطی به موضوع ندارند. از سوی دیگر بعد از مدتی مو به حالت طبیعی خود بر می گرددولی فرد مبتلا ممکن است آن را مربوط به فلان شامپو یا داروی تقویتی یا درمان فلان پزشک یا عطاری بداندو تصور کند که این مواد باعث بهبود وی شده اند و بعد از آن به همه افراد دچار ریزش مو آنها را توصیه می کند بدون آنکه بداند اصل قضیه چه بوده و علت اصلی بهبودی در وضعیتش از کجا ناشی شده است.
ریزش موی تلوژنیک به دو دسته فیزیولوژیک (طبیعی) و پاتولوژیک (بیماری) تقسیم بندی می شود:
منظور از فیزیولوژیک آن است که در زندگی یک شخص ممکن است به طور طبیعی مشاهده شود و دلیل بر ایجاد بیماری یا یک وضعیت غیرطبیعی نیست. ریزش مو در نوزادان و ریزش موی پس از زایمان در خانمها جزء عوامل فیزیولوژیک ریزش موی تلوژنیک محسوب می شوند.
بیماریهای تب دار، اعمال جراحی و بی هوشی های طولانی می توانند باعث وارد شدن ناگهانی موها به فاز تلوژن و در نتیجه ریزش مو گردند. گاهی اوقات یک عمل جراحی ساده مانند کشیدن دندان یا یک اهدای خون ممکن است باعث ریزش موی تلوژنیک شود. استرس، اضطراب ناگهانی و افسردگی می توانند باعث ریزش موی تلوژنیک شوند. مثلا اگر شخصی به طور ناگهانی خبر ناگواری را بشنودو فشار روحی شدیدی به او وارد شود و یا در اثر مرگ یکی از نزدیکان دچار افسردگی شود و یا نیروی فکری زیادی را برای گذراندن یک امتحان سخت به کار برده باشد ممکن است موهای زیادی از او وارد فاز استراحت شوند و شروع به ریزش کنند.ریزش موها گاهی به حدی شدید است که طاسی واضحی بر روی سر پدید می آید. خوشبختانه این طاسی موقتی و قابل بازگشت است و معمولاً موها به حالت قبلی برمی گردند. در اینجا ذکر یک نکته ضروری است و آن اینکه استرسها از چند طریق می توانند باعث ریزش موها شوند که طاسی تلوژنیک یکی از آنها است. در صورتی که استرس باعث تشدید طاسی آندروژنتیک شود موهای ریخته شده ممکن است بازنگردد.
کم کاری تیروئید، رژیم های سخت غذایی، بیماری های پوستی التهابی، داروها و نورآفتاب از عوامل دیگری هستند که می توانند باعث ریزش موی از نوع تلوژنیک شوند.
hair-loss
متن hair-loss-myth.JPG
hair-loss-myth.JPG
متن hair-loss-myth2.JPG
hair-loss-myth2.JPG

• Hair Loss
English: hairs need sun and breath to be healhty and strong. people who wear hat, cap, helmet or veils all day long can encounter hair loss, split ends, lack of shine, itchy scalp,dandruffŽ and excess sebum problems because air cannot circulate under the veil. farmasi bio-intense shampoo for covered hair, specially developed in farmasi laboratories, is formulated with bio-intense complex including laminaria digitata, pelvetia canaliculata, rosemary and nettle extracts. this shampoo regulates natural oil balance of the scalp. it refreshes your scalp and prevents dandruff formation. its special formula smoothes roughness and nourishes your hair, gives your hair volume and natural shine. it also revitalizes your hair while promoting better hair growth.
 ترجمه به فارسی: موها برای شادابی و حفظ استحکام خود، نیاز به نور خورشید و قدرت نفس کشیدن دارند. افرادی که کلاه، روسری و یا چادر روی موهایشان استفاده می کنند باید توجه داشته باشند که مویشان در معرض ریزش، موخوره، تیرگی قرار داشته و پوست سرشان در معرض تحریک، شوره و ترشح چربی اضافه است. زیرا هوا نمی تواند به خوبی زیر کلاه، روسری و چادر جریان پیدا کند. شامپو بیو اینتنس فارماسی برای موهای پوشیده شده، اختصاصاٌ در آزمایشگاه های فارماسی طراحی شده و با کمپلکس قدرتمندی حاوی جلبک قهوه ای Laminaria Digitata، جلبک سبز آبی Pelvetia Canaliculata، رزماری و عصاره گزنه فرموله شده است. این شامپو تعادل چربی های طبیعی پوست سر را برقرار نموده و موجب افزایش طراوت و جلوگیری از تشکیل شوره سر می شود. این فرمولاسیون اختصاصی موجب کاهش زبری و تغذیه موها می شود. به موها حجم داده و درخشش طبیعی به مو هدیه می کند. موها را سرزنده نموده و رشد مجدد آن را افزایش می دهد.
English: hairs need sun and breath to be healhty and strong. people who wear hat, cap, helmet or veils all day long can encounter hair loss, split ends, lack of shine, itchy scalp,dandruffŽ and excess sebum problems because air cannot circulate under the veil. farmasi bio-intense hair mask for covered hair, specially developed in farmasi laboratories, is formulated with bio-intense complex including laminaria digitata, pelvetia canaliculata, almond oil and oat extracts. this hair mask revitalizes and repairs your damaged hair while promoting better hair growth. its special formula smoothes roughness and nourishes your hair at the same time gives your hair volume and natural shine.
 ترجمه به فارسی: موها برای شادابی و حفظ استحکام خود، نیاز به نور خورشید و قدرت نفس کشیدن دارند. افرادی که کلاه، روسری و یا چادر روی موهایشان استفاده می کنند باید توجه داشته باشند که مویشان در معرض ریزش، موخوره، تیرگی قرار داشته و پوست سرشان در معرض تحریک و شوره و ترشح چربی اضافه است. زیرا هوا نمی تواند به خوبی زیر کلاه، روسری و چادر جریان پیدا کند. ماسک مو بیو اینتنس فارماسی برای موهای پوشیده شده، اختصاصاٌ در آزمایشگاه های فارماسی طراحی شده و با کمپلکس قدرتمندی حاوی جلبک قهوه ای Laminaria Digitata، جلبک سبز آبی Pelvetia Canaliculata، روغن بادام و عصاره جو دوسر فرموله شده است. این ماسک مو تعادل چربی های طبیعی پوست سر را برقرار نموده و موجب افزایش طراوت و جلوگیری از تشکیل شوره سر می شود. این فرمولاسیون اختصاصی موجب کاهش زبری و تغذیه موها می شود. به موها حجم داده و درخشش طبیعی به مو هدیه می کند. موها را سرزنده نموده و رشد مجدد آن را افزایش می دهد.
English: dr. c. tuna vitalizing - revitalizing hair mask, specially formulated with garlic extract and capixyl, helps to increase volume of the hair, promote hair growth and prevent hair loss. it leaves a silky softness to fragile and thining hair. light and non-greasy formula provides a perfect care for weak hair.
 ترجمه به فارسی: ماسک طراوت بخش موها، فرموله شده با عصاره سیر و کمپلکس کپیکسیل، تراکم و حجم موها را افزایش می دهد. رشد موها را تقویت نموده و از ریزش مو جلوگیری می کند. موهایی نرم و لطیف همچون ابریشم به جا گذاشته، شکنندگی و نازکی مو را کاهش می دهد. دارای فرمولاسیون سبک و فاقد چربی بوده و از موهای ضعیف شده محافظت کاملی به عمل می آورد.
English: farmasi garlic soap helps the hair grow healthy. it includes aminoacids, zinc, sulphur, vitamin c and b that help fight against hair loss. it strenghtens, thickens and increases the resistance of hairin regular use.it is suitable for face and body.
 ترجمه به فارسی: صابون سیر فارماسی موجب افزایش رشد و سلامت موها می شود. حاوی اسیدهای آمینه، زینک، سولفور، ویتامین C و B بوده و با ریزش مو مقابله می کند. این صابون موجب افزایش استحکام، ضخامت و مقاومت تارهای مو در شرایط عادی می گردد. برای صورت و بدن نیز مناسب است.

The importance of hair in our lives cannot be overstated. Whether men or women lose their hair, they lose much more than their natural, youthful appearance. People also lose their self-esteem and self-confidence associated with healthy looking hair. Hair loss also called alopecia is a common problem affecting both men and women. There are six major (Capixyl)
types of hair loss, but the most common one is Androgenetic/Androgenic alopecia which seems to represent (Capixyl)
95% of all hair loss. (Capixyl)
Androgenetic alopecia is said to affect roughly 50% of men and perhaps as many women older than 40 years. Androgenetic alopecia (AGA) is also called male pattern baldness (MPB). By the age of 35 two- thirds of American men will experience some degree of appreciable hair loss. Approximately 25% of men who suffer with MPB begin the painful process before they reach the age of twenty-one. AGA affects an estimated 35 million men in the United States and about 21 million women. In (Capixyl)
France 10 million of people are affected by hair loss, which represents 2 men out of 3 and one woman out of 5. In Japan, 30% of the male population experiences balding, usually later in life after 45 years of age. The prevalence of AGA in Chinese men is 21.3% and 6% for women, these rations are lower than in Caucasians but similar to that in Koreans. Approximately 13% of premenopausal women reportedly have some evidence of AGA. However, the (Capixyl)
According to The Washington Post, American hair loss sufferers spend more than (Capixyl)
3.5 billion dollars a year attempting to treat their hair loss. There are numerous products on the market addressing this condition. The most popular are Minoxidil (Regain®) an OTC vasodilator medication known for its ability to slow or stop hair loss and promote hair regrowth, Finasteride (Propecia®) also a drug that acts by inhibiting the enzyme that converts testosterone to dihydrotestosterone (DHT) in AGA and Aminexil® a patented molecule by l’Oréal. (Capixyl)
In today’s image-conscious society, people are looking for an affordable cosmetic hair loss solution that delivers on its promises. This presents an opportunity for high performance, clinically proven anti-hair loss products. (Capixyl)
POLYGONUM MULTIFLORUM — He Shou Wu. Powerful scalp stimulant and tonic used in traditional Chinese medicine to refresh and energize the scalp, minimize hair loss and prevent or reverse graying hair. (In Chinese, shou-wu literally means a head full of black hair.) (INCI dictionary)
Hair Color Sprays: Hair color sprays are temporary or wash-out colors that are generally found in aerosol cans and sprayed onto dry hair. They are mainly "crazy" fashion colors such as blue, green, red, yellow etc. Also, they are sometimes used by people to mask grey hair, or by some men to make their fine thinning hair appear darker and therefore thicker, and even to color the scalp to disguise hair loss. A word of caution though: keep out of the rain and avoid humid weather or the color will run off the hair and onto your clothing. (thehairstyler.com)

• ریزش مو
English: Dr. C. Tuna Vitalizing - Revitalizing Hair Mask, specially formulated with garlic extract and capixyl, helps to increase volume of the hair, promote hair growth and prevent hair loss. It leaves a silky softness to fragile and thining hair. Light and non-greasy formula provides a perfect care for weak hair.
ترجمه به فارسی: ماسک طراوت بخش موها، فرموله شده با عصاره سیر و کمپلکس کپیکسیل، تراکم و حجم موها را افزایش می دهد. رشد موها را تقویت نموده و از ریزش مو جلوگیری می کند. موهایی نرم و لطیف همچون ابریشم به جا گذاشته، شکنندگی و نازکی مو را کاهش می دهد. دارای فرمولاسیون سبک و فاقد چربی بوده و از موهای ضعیف شده محافظت کاملی به عمل می آورد.
English: Farmasi Garlic Soap helps the hair grow healthy. It includes aminoacids, zinc, sulphur, Vitamin C and B that help fight against hair loss. It strenghtens, thickens and increases the resistance of hairin regular use.It is suitable for face and body.
ترجمه به فارسی: صابون سیر فارماسی موجب افزایش رشد و سلامت موها می شود. حاوی اسیدهای آمینه، زینک، سولفور، ویتامین C و B بوده و با ریزش مو مقابله می کند. این صابون موجب افزایش استحکام، ضخامت و مقاومت تارهای مو در شرایط عادی می گردد. برای صورت و بدن نیز مناسب است.


مطلب قبلی: شوره سر

مطلب بعدی: آفتاب سوختگی

معادل انگلیسی اصطلاحات تخصصی این مطلب

1- پاتولوژیک = Pathologic پاتولوژیک، عملکرد بیمار گونه
2- تومور = Tumor
Tumor, Neoplasm = نئوپلاسم، تومور، ضایعه ای که با رشد بیش از حد بافت بدن تظاهر می یابد
3- بیماری پوست = Skin Condition
dry skin condition = عارضه پوست خشک
عارضه پوستی، بیماری پوستی

skin conditioner = کاندیشنر پوستی برای زدودن چربی ها و لایه برداری پوست استفاده می شود. این کاندیشنرها معمولاً به صورت اسپری هستند. و معمولاً نیاز به آبکشی دارند. رطوبت رسانی نیز یکی از وظایف کاندیشنرهای پوستی است. 


تلفظ skin condition ↓
4- هورمون = Hormone
hormone sensitive lipase, HSL = لیپاز حساس به هورمون

male hormones = هورمونهای مردانه

melanin stimulating hormone, α-MHS = هورمون تحریک ملانین
هورمون 

androgenic hormones = هورمون های مردانه 


تلفظ androgenic hormones ↓


تلفظ hormone ↓
5- رنگ کردن = Dyeing رنگ کردن

swatch dyeing test = تست رنگ سواچ
6- دکلره = Bleach دکلره

color developer, Bleach Activator = اکسیدان

Bleaching = دکلره کردن موها، بی رنگ کردن موها، بلیچ کردن موها

Bleach, decoloration = دکلره، بلیچ، بی رنگ کردن
مواد شیمیایی بی رنگ کننده مو
Bleached base = پایه دکلره شده

Pre bleached hair = مویی که قبلاً دکلره شده

bleaching your hair = دکلره کردن موها 

I would like to get my hair bleached = در آرایشگاه: لطفا موهای من را دکلره کنید


تلفظ I would like to get my hair bleached ↓


تلفظ bleaching your hair ↓
7- موقتی = Temporary
Temporary Hair Color, temporary dye = رنگ موی موقتی
موقتی

temporary dye = رنگ موهای موقتی


تلفظ temporary dye ↓


تلفظ temporary ↓
8- جزء = Component جزء
9- فولیکول مو = Hair Follicle
opening of a hair follicle = دهانه فولیکول های مو

pores, openings of hair follicles = منافذ پوستی، دهانه های فولیکول
فولیکول مو 


تلفظ hair follicle ↓


تلفظ hair follicles ↓


تلفظ hair follicles2 ↓
10- مشک = Musk
11- اقدام = Measure
colorimetric measurement = اندازه گیری های رنگ سنجی
اقدام
either with sunscreen or other appropriate measures, like covering exposed skin
12- طاسی = Baldness طاسی، بی مویی

premature baldness = طاسی پیش هنگام


تلفظ baldness ↓
13- ریشه مو = Hair Root ریشه موها

Regrown hair root = ریشه موی تازه روییده
14- تلوژن = Telogen تلوژن

anagen hair/telogen hair ratio = نسبت موهای آناژن به تلوژن
15- تازه = Fresh تازه

freshly isolated human keratinocyte = کراتینوسیت های تازه انسان 

Skin freshner = لوسیون شاداب کننده پوست 
16- توقف = Discontinue توقف مصرف؛ توقف تولید 
if irritation develops, discontinue use = اگر باعث تحریک پوست شد، مصرف را متوقف نمایید
17- ویتامین ها = Vitamins ویتامین ها
18- آناژن = Anagen آناژن، فاز رشد سیکل مو

anagen hair/telogen hair ratio = نسبت موهای آناژن به تلوژن
19- پیوسته = Continuously به شکل پیوسته و ادامه دار


تلفظ continuously ↓
20- آندروژنتیک = Androgenetic آندروژنتیک، هورمونی ارثی

androgenetic hair loss = ریزش موی آندروژنتیک
21- انعقاد = Coagulate انعقاد


تلفظ coagulate ↓
22- بیماری های پوست = Skin Diseases
23- رویش مو = Hair Growth رشد مو

Hair growth cycle = چرخه رشد مو، سیکل رویش مو

hair growth promotion = افزایش رشد مو
24- متابولیسم = Metabolism
activate connective tissue metabolism = تحریک کننده متابولسیم بافت همبند 

global action on adipocyte metabolism = اثر کلی بر متابولیسم آدیپوسایت 

lipid metabolism = متابولیسم لیپید
متابولیسم، سوخت و ساز سلولی
25- دکلره کردن = Bleaching دکلره کردن موها، بی رنگ کردن موها، بلیچ کردن موها

bleaching your hair = دکلره کردن موها 


تلفظ bleaching your hair ↓
26- بهبودی = Heal
27- تغییرات هورمونی = Hormonal Changes تغییرات هورمونی
28- بالینی = Clinical بالینی، کلینیکی

clinical study = مطالعات بالینی

clinical tests = تستهای بالینی، آزمایشات بالینی، آزمون های بالینی، تست های کلینیکی

clinical-instrumental study = مطالعه بالینی-دستگاهی

clinically proven results = نتایج اثبات شده بالینی 


تلفظ clinical tests ↓
29- کاتاژن = Catagen کاتاژن 
30- گوار = Guar
31- پیری زودرس = Premature Aging
32- فیزیولوژیک = Physiologic فیزیولوژیکی، عملکرد طبیعی
33- رشد مجدد = Regrowth رشد مجدد
34- مقرون به صرفه = Cost Effective
cost effectiveness = به صرفه بودن، اقتصادی بودن
مقرون به صرفه 


تلفظ cost effective ↓
35- اشک = Tear

تلفظ tear ducts ↓


تلفظ zinc stearate ↓
36- افرا = Maple
Red Maple, Acer rubrum = افرای قرمز، افرای مرداب، افرای شکر
37- دکلره کردن مو = Bleaching Your Hair دکلره کردن موها 


تلفظ bleaching your hair ↓
38- ریزش موی الگوی مردانه = Male Pattern Hair Loss ریزش مو با الگوی مردانه


تلفظ male pattern hair loss ↓
39- سیر = Garlic
garlic shampoo = شامپو سیر
سیر 


تلفظ garlic ↓
40- شامپو = Shampoo
active shampoo = شامپوی فعال

anti dandruff shampoo = شامپو ضد شوره

antidandruff shampoo = شامپو ضدشوره

body shampoo = شامپو بدن

garlic shampoo = شامپو سیر

herbal shampoo = شامپوهایی که دارای عصاره های گیاهی می باشند. 

Neutral shampoo = شامپوی خنثی

shampooing = شامپو کردن، شامپو زدن

volumizing shampoo = شامپو حجم دهنده

shampoos, shampoo = شامپو، شامپوها 

selenium shampoos, Shampoos containing selenium sulfide such as Head & Shoulders. Selenium sulfide is a key ingredient in dandruff shampoos; it treats seborrheic dermatitis, dandruff and tinea versicolor. = شامپوهای حاوی سلنیوم سولفید مثل برخی شامپوهای هد اندر شولد؛ سولفید سلنیوم یکی از ترکیبات کلیدی در شامپوهای ضدشوره است و سبوره درماتیت را نیز درمان می کند

sulfate free shampoo = شامپوی عاری از سولفات 


تلفظ selenium shampoos ↓


تلفظ shampoo ↓


تلفظ shampoos ↓


تلفظ sulfate free shampoo ↓
41- شیمی = Chemistry شیمی 

organic chemistry = شیمی آلی 


تلفظ chemistry ↓


تلفظ organic chemistry ↓
42- مصرف کنندگان = Consumers مصرف کنندگان 


تلفظ consumers ↓
43- ازن = Ozone
Ozone, trioxygen, an inorganic molecule with the chemical formula O3 = ازن، تری اکسیژن 

photochemical smog, haze in the atmosphere accompanied by high levels of ozone and nitrogen oxides = مه دود فوتوشیمیایی، دودآلود شدن هوا به علت وجود ازن و اکسیدهای نیتروژن 

tropospheric ozone, Ozone that is a constituent of the troposphere. The troposphere extends from the Earth's surface to between 12 and 20 kilometers above sea level = ازن تروپوسفری، ازنی که در لایه تروپوسفر جو زمین قرار دارد. تروپوسفر آن قسمت از جو زمین است که از سطح زمین تا فاصله 12 و 20 کیلومتری بالای سطح دریا ادامه دارد.

secondary pollutants, A secondary pollutant is not directly emitted as such, but forms when other pollutants (primary pollutants) react in the atmosphere.Examples of a secondary pollutant include ozone, which is formed when hydrocarbons (HC) and nitrogen oxides (NOx) combine in the presence of sunlight; NO2, which is formed as NO combines with oxygen in the air; and acid rain, which is formed when sulfur dioxide or nitrogen oxides react with water. = آلاینده های ثانویه هوا که بر خلاف آلاینده های اولیه به شکل مستقیم وارد هوا نمی شوند. بلکه در اثر واکنش آلاینده های اولیه با عوامل دیگر ایجاد می شوند. از ازن تروپوسفری می توان به عنوان نمونه ای از آلاینده ثانویه نام برد. زیرا از واکنش هیدروکربن ها و اکسیدهای نیتروژن در حضور نور آفتاب ایجاد می شود. باران های اسیدی نمونه دیگری از آلاینده های ثانویه هستند. زیرا در اثر ترکیب اکسید گوگرد و اکسید نیتروژن با آب باران ایجاد می شوند. 


تلفظ ozone ↓


تلفظ tropospheric ozone ↓

مطلب فوق را در شبکه های اجتماعی زیر با دوستانتان به اشتراک بگذارید



درصورتی که این مطلب برای شما مفید است با کلیک روی لینک زیر آن را حمایت و توصیه کنید