مواد اولیه صنایع عطرسازی  

مواد اولیه صنایع عطرسازی

نویسنده:

ehsan hosnani
احسان حُسنانی مدرس مراقبت از پوست
برای دریافت آموزش های رایگان، کلمه هدایا را با واتسپ به شماره 09017562749 بفرستید.
برای اطلاع از سرفصلهای پکیج آموزشی مراقبت از پوست و مو، کلمه پکیج را با واتسپ به شماره 09101971690 بفرستید.

شماره های درج شده فقط برای دریافت آموزش های رایگان و اطلاع در مورد پکیج های آموزشی و وبینارها است.
در حال حاضر فرصت پاسخگویی به سوالات وجود ندارد.




چکیده: مواد اولیه طبیعی صنایع عطر سازی به دو دسته گیاهی و حیوانی تقسیم بندی می گردد.
مواد اولیه صنایع عطرسازی
لایه بازال از یک ردیف سلول تقریبا چهار وجهی (شبه مکعبی) تشکیل شده که دارای میتوکندری فراوان و دستگاه گلژی تکامل یافته است.


• مواد اولیه صنایع عطرسازی


package13 2024

معادل انگلیسی اصطلاحات تخصصی این مطلب

1- حلال هیدروکربنی = Hydrocarbon Solvent
2- رزین بلسانی = Balsam Resin رزین بلسانی
یکی از انواع ششگانه درجه روشنی پوست
3- تثبیت کننده = Fixative
affixative = محصولی مثل اسپری مو یا لوسیون تثبیت کننده که برای تثبیت آرایش مو استفاده می شود. 
مولکول های بسیار فعال که معمولاً یک الکترون جفت نشده در لایه ظرفیت دارند. رادیکالهای آزاد واکنش پذیری بالایی داشته و می توانند موجب آسیب زدن به پوست شوند. رادیکال های آزاد معمولاً در اثر مواجهه با پرتوهای فرابنفش آفتاب ایجاد می شوند و در محصولات آرایشی از ترکیبات آنتی اکسیدان برای مهار رادیکال های آزاد استفاده می شود.
FIXATIVE, The property of a fragrance which prolongs the continuity and life of the odor. A fixative acts by improving, fortifying or transporting the vapors of other perfume materials. = تثبیت كننده
4- مواد اولیه = Raw Materials مواد اولیه 

aminofunctional raw materials = مواد اولیه دارای گروه عاملی آمینی 

TINCTURE, Fragrant materials produced by directly soaking and infusing raw materials in room temperature or warm alcohol. = تنتور: ماده معطر كه در اثر خیساندن یا دم كردن ماده خام در دمای محیط یا الكل گرم شده به دست می آید. اگر الكل در دمای محیط استفاده شود به آن خیساندن می گویند. اگر در الكل گرم غوطه ور شود به آن دم كردن می گویند.

EXPRESSION, Raw material is squeezed or compressed and the oils are collected. Of all raw materials, only the fragrant oils from the peels of fruits in the citrus family are extracted in this manner. = فشردن یا افشردن یا متراكم سازی: یكی از روشهای بدست آوردن اسانس روغنی گیاهان است كه در آن ماده اولیه چلانده یا متراكم می شود تا روغن آن خارج شود. در میان روغنهای معطر فقط پوست میوه مركبات با این روش اسانسشان استخراج می شود.
raw materials
مواد اولیه
5- بنفشه معطر = Sweet Violet
Sweet Violet, Vila odorata = بنفشه معطر، بنفج، بنفشه واغی
6- آلومینیوم = Aluminium آلومینیوم

internally lacquered aluminium = آلومينيوم از داخل لاك اندود شده
7- ماده معطر = Aromatic Agent ماده معطر و آروماتیک
8- اسطوخودوس = Lavender اسطوخودوس، لاوندر، لاواند

lavender essential oil = اسانس روغنی لاواند

lavender essential oil2 = اسانس روغنی لاوندر

English Lavender, Lavandula angustifolia = اسطوخودوس انگلیسی، اسطوقدوس، لاوندر، لاواند

FOUGÈRE, The French word for “fern.” Fougère fragrances depend on aromatic chemicals to produce the fern-like notes that combine well with lavender, citrus and coumarin in fragrances for men. = فوژه: لغت فرانسوی فِرن یا سرخس. عطریات فوژه مواد شیمایی آروماتیك برای تولید نوت های سرخس مانند هستند كه از آمیزش لاوندر، سیتروس، كومارین به دست می آید.
lavender essential oil
اسانس روغنی لاواند
lavender essential oil2
اسانس روغنی لاوندر
9- معطر کردن = Perfuming
10- نیمه جامد = Semi Solid
11- مشک تنکین = Tonquin Musk مشک تونکن
12- پیش رایحه = Top Note پیش رایح، رایحه فوقانی، نت بالایی عطر

top notes, middle noses and base notes = رایحه فوقانی، میانی و پایه ای عطر

CITRUS, Odors from citrus fruits such as orange, lemon, lime, mandarin and bergamot which give fresh, fruity top notes used especially in eau fraiche, classical and men’s colognes. = سیتروس: بوهایی كه از میوه های مركبات مثل پرتقال، لیمو، لیموترش، ماندارین و برگاموت بدست می آید و رایحه فوقانی تازه و میوه ای دارد. در ادكلن های كلاسیك مردانه استفاده می شود.

ALDEHYDES, Aldehydes are an essential class of perfume ingredients that impart a vivid top note to the perfume. Aldehydes were first successfully incorporated into a perfume by Ernest Beaux in 1921 in Chanel No 5. = آلدهیدها، آلدهیدها دسته خاصی از تركیبات عطری هستند كه به نوت فوقانی عطر عمق می‌بخشند. آلدهیدها برای اولین بار توسط اِرنست بو در سال 1921 در شانل شماره 5 به صورت موفقیت‌آمیز استفاده شدند.
top notes, middle noses and base notes
رایحه فوقانی، میانی و پایه ای عطر
13- کنسانتره = Concentrate کنسانتره، محلول غلیظ
تغليظ شده، غليظ

concentrated serums = سرم های تغلیظ شده 

EXTRACTS, Concentrated perfume or flower products obtained through the process of extraction using volatile solvents. = عصاره: محصولات حاصل از استخراج با حلالهای فرّار كه تغلیظ شده است.

essential oils, an essential oil is a concentrated hydrophobic liquid containing volatile aroma compounds from plants, also known as volatile oils = اسانس های روغنی، ماده هیدروفوب غلیظ شده که حاوی ترکیبات آروماتیک فرار گیاهان می باشد. اسانس های روغنی را روغن های فرار نیز می نامند. 

ABSOLUTE, Highly concentrated perfume ingredient obtained by the alcohol extraction of the concrete. The concrete is obtained by the solvent extract of the plant material. = ابسولوت به ماده عطری بسیار غلیظ می‌گویند كه با استخراج الكلی كانكریت­ها به دست می‌آید. كانكریت با روش استخراج با حلال از گیاهان به دست می‌آید.
14- خزه بلوط = Oak Moss خزه بلوط، گلسنگ

MOSSY, The odor suggestive of the aromatic lichens, and mosses, primarily oak moss and tree moss; reminiscent of forest depths. = خزه ای: بویی كه شبیه مواد معطر لیتن ها، خزه ها مثل خزه بلوط است. یادآور اعماق جنگل.
oak moss
خزه بلوط، گلسنگ
15- صنعت عطر = Perfume Industry
16- چوب صندل = Sandal Wood
17- افراشته = Aerial هوایی، افراشته، در توصیف موها
18- کومارین = Coumarin کومارین

FOUGÈRE, The French word for “fern.” Fougère fragrances depend on aromatic chemicals to produce the fern-like notes that combine well with lavender, citrus and coumarin in fragrances for men. = فوژه: لغت فرانسوی فِرن یا سرخس. عطریات فوژه مواد شیمایی آروماتیك برای تولید نوت های سرخس مانند هستند كه از آمیزش لاوندر، سیتروس، كومارین به دست می آید.

COUMARIN, A chemical compound with a sweet, distinctive vanilla-like odor with grassy elements. Found naturally in some plants, it may also be produced synthetically. It is used by perfumers as a base note to add warmth and depth. = كومارین: ماده ای شیمیایی با رایحه شیرین و شبیه وانیل. از كومارین به عنوان نوت پایه در فرمولاسیون عطر اضافه می شود تا به آن گرما و عمق ببخشد.
coumarin
کومارین
19- موسیلاژ = Mucilage موسیلاژ، ماده پلی ساکاریدی ویسکوز و ژلاتینی که از ریشه گیاهان به دست می آید

Mucilage  = موسيلاژ
20- اقاقیا = Acacia
ACACIA SENEGAL GUM = صمغ به دست آمده از درخت اقاقیا

Acacia, Acacia arabica = درخت صمغ عربی، آکاسیا

ACACIA CATECHU BARK POWDER = پودر تنه درخت اقاقیا

Gum Arabic, Acacia senegal = آکاسیا، صمغ عربی، ارتفاع درخت آکاسیا به 6 متر می رسد. 
21- حیوانی = Animalic
ANIMALIC, Characterized by bodily aromas or aromas most associated with traditional animal materials such as musk, civet and castoreum. These materials are now banned and have been replaced with musks obtained from plants and civet and castoreum smelling molecules obtained synthetically. = انیمالیك یا حیوانی، به بوهایی گفته می‌شود كه در عطرهای حیوانی سنتی مثل مُشك، سیوت و كاستریوم وجود دارد. این مواد در حال حاضر ممنوع هستند و با مشک‌های به دست آمده از گیاهان و مولکول‌هایی كه بوی شبیه سیوت و كاستریوم می‌دهند و به صورت سنتزی تشكل شده‌اند جایگزین شده‌اند.
22- کافئین = Caffeine
23- سینئول = Cineol سینئول
24- اوژنول = Eugenol اوژنول

isoeugenol = ایزو اوژنول

EUGENOL, Powerful spicy odour of clove found in oils of clove and cinnamon leaf. Also found in roses, carnations, hyacinths and violets. = اوژنول: رایحه اسپایسی و قدرتمند برخاسته از میخك كه در روغنهای میخك و برگ دارچین وجود دارد. همچنین در رُز میخك صورتی یا كارنیشن و هیاسینت و بنفشه وجود دارد.
25- میموزا = Mimosa گل ابریشم
26- پاچولی = Patchouli پاچولی، نعناع هندی
27- عطرساز = Perfumer عطرساز

perfumer’s palette = پالت عطرساز

BLEND, Harmonious mixture of perfumery ingredients. = به آمیزه همگنی از مواد عطری بلند می گویند

MUGUET, The French term for Lily of the Valley. One of the three most used florals in perfumery. = موگه یا لیلی دره یكی از سه نوت گُلی مهم در عطرسازی

MOUILLETTES, Strips of odorless white blotting paper, which the perfumer uses to evaluate a scent as it develops. = كاغذهای بلاتر كه برای ارزیابی رایحه یك عطر توسط عطار مورد استفاده قرار می گیرد.

AMBERGRIS, Lumps of oxidized fatty compounds, whose precursors were secreted and expelled by the Sperm Whale. Ambergris is commonly referred to as “amber” in perfumery. = آمبرگریس، توده‌هایی از تركیبات چرب اكسید شده كه پیش­سازهای آن توسط نهنگ عنبر ترشح شده و از بدن او خارج شده است. آمبرگریس را در عطرسازی به اختصار عنبر می‌گویند.

IONONES, One of the most valued synthetic perfume ingredients. They have a fresh, violet aroma and were first introduced into perfumery in 1936 in Violettes de Toulouse. = آیونونها: یكی از باارزش ترین مواد عطری سنتزی، رایحه تازه و گل بنفشه دارند. در سال 1936 به صنعت عطرسازی معرفی شدند.

DRY DOWN, The final phase of a fragrance – the character which appears several hours after application. Perfumers evaluate the base notes and the tenacity of the fragrance during this stage. = فاز انتهایی عطر ویژگی كه چند ساعت بعد از استفاده باقی می ماند.

ATTAR (OTTO), From the ancient Persian word “to smell sweet.” Attar or otto refers to essential oil obtained by distillation and, in particular, that of the Bulgarian rose, an extremely precious perfumery material. = عطار، از لغت فارسی رایحه شیرین می‌آید. عطّار یا عطو به اسانس روغنی گفته می‌شود كه با روش تقطیر به دست می‌آید مثل اسانس روزه بلغاری و مواد باارزش عطاری.

COUMARIN, A chemical compound with a sweet, distinctive vanilla-like odor with grassy elements. Found naturally in some plants, it may also be produced synthetically. It is used by perfumers as a base note to add warmth and depth. = كومارین: ماده ای شیمیایی با رایحه شیرین و شبیه وانیل. از كومارین به عنوان نوت پایه در فرمولاسیون عطر اضافه می شود تا به آن گرما و عمق ببخشد.

ALCOHOL, Denatured ethyl alcohol is added to a fragrance compound to serve as the carrier. It modifies the fragrance intensity and makes application to the skin easier. Concentration of alcohol to perfume oils varies from perfumer to perfumer. = الكل، اتیل الكل دناتوره به تركیب عطر اضافه می‌شود تا به عنوان حامل استفاده شود. الکل‌ها شدت عطر را اصلاح می‌کنند و استفاده از آن روی پوست را آسان‌تر می‌نمایند. غلظت الكل در عطر و نسبت آن به اسانس از عطّار به عطّار متفاوت است.
perfumer
عطرساز
28- رزماری = Rosemary
29- یاسمین = Yasmin یاسمن
30- مقطره = Absolute خالص و بدون نقص، مطلق، ابسلوت

ABSOLUTE, Highly concentrated perfume ingredient obtained by the alcohol extraction of the concrete. The concrete is obtained by the solvent extract of the plant material. = ابسولوت به ماده عطری بسیار غلیظ می‌گویند كه با استخراج الكلی كانكریت­ها به دست می‌آید. كانكریت با روش استخراج با حلال از گیاهان به دست می‌آید.

CONCRETE, Solid waxy substance obtained by the solvent extraction of plant material, e.g., flowers, bark, leaves, etc. The absolute is obtained by alcohol extraction of the concrete. = كانكریت: ماده مومی شكل جامد كه با روش استخراج با حلال از مواد گیاهی مثل گلها، ساقه و برگ درختان به دست می آید. ابسولوت از استخراج الكلی كانكریت ها به دست می آید.

مطلب فوق را در شبکه های اجتماعی زیر با دوستانتان به اشتراک بگذارید