نفوذ به پوست - قسمت دوم: گرما و افزایش حرارت  

نفوذ به پوست - قسمت دوم: گرما و افزایش حرارت

نویسنده:

ehsan hosnani
احسان حُسنانی مدرس مراقبت از پوست
برای دریافت آموزش های رایگان، کلمه هدایا را با واتسپ به شماره 09017562749 بفرستید.
برای اطلاع از سرفصلهای پکیج آموزشی مراقبت از پوست و مو، کلمه پکیج را با واتسپ به شماره 09101971690 بفرستید.

شماره های درج شده فقط برای دریافت آموزش های رایگان و اطلاع در مورد پکیج های آموزشی و وبینارها است.
در حال حاضر فرصت پاسخگویی به سوالات وجود ندارد.




چکیده: پوست انسان سد نفوذ ناپذیری است که مواد به آسانی به داخل آن نفوذ نمی کند. به همین دلیل باید راه هایی پیدا کرد که بتوانیم مواد موثره و ترکیبات دارویی را به داخل پوست وارد کنیم. یکی دیگر از راه کارهای استفاده از روش گرم کردن و حرارت دادن است. گرما انرژی جنبشی مولکولها را بالا می برد. به همین علت نفوذ پذیرتر میشوند. برای گرم کردن از روش های مختلفی استفاده می شود. یکی از آنها بخور دادن است. بخور گرم باعث می شود که اولا آب بین سلولهای بیفتد. به این ترتیب غشاء سلولهای متورم شده و فضای بین سلولها هم بازتر می شود. ماسکهای حرارتی مثل ماسک گچی که در داخل آنها واکنش هایی از جنس هیدراسیون انجام می شود که واکنش های گرما زا هستند و همچنین پلاستیک هایی که داخلشان المنت هست و به وارم ماسک ها معروفند می توانند برای افزایش نفوذ، راهکار خوبی باشند.
در پاسخ به این سوال که مواد موثره محصولات آرایشی بهداشتی و داروها چگونه در داخل پوست نفوذ می کنند، امروز می خواهم در مورد یک راهکار دیگر صحبت کنم.
در ویدئوی قبلی در مورد کاهش سایز ذره ای یا کاهش سایز مولکول گفتیم. گفتیم یک سری مولکول هایی مثل پروتئین ها (Protein) و اسید هیالورونیک (Hyaluronic acid) اگر اندازه شان کوچک بشود راحت تر در داخل پوست نفوذ می کنند.
امروز می خواهیم در مورد راهکار دوم صحبت کنیم. راهکار دوم استفاده از حرارت یا بالا بردن دما است.
وقتی که دما بالا می رود انرژی جنبشی مولکول ها افزایش پیدا می کند. به چه معنا؟ به این معنا که راحت تر حرکت می کنند، سریع تر حرکت می کنند و بیشتر نفوذ می کنند.
قبل از این که برویم اثرات گرما را بر نفوذ ترکیبات بررسی کنیم اجازه بدهید یک بار دیگر پوست را و راه های نفوذ به آن را با هم دیگر مرور کنیم.
در این شکل پوست را می بینید. لایه رویی پوست یک لایه شاخی (Stratum corneum) است تشکیل شده از سلول هایی که لابه‌لایش چربی هایی از جنس لیپید (Lipid) است. این سلول ها و چربی هایی که لابه‌لایش است یک سد نفوذ ناپذیر در برابر ترکیبات ایجاد می کند.
یک ترکیب، یک مولکول، یک ماده اگر که بخواهد به داخل پوست نفوذ بکند دو راه دارد: یا این که از داخل سلول ها عبور کند، یعنی از غشای سلول ها عبور کند بیاید داخل دوباره بیرون بیاید و سلول بعدی و سلول بعدی که می دانیم این مسیر خیلی مسیر سخت تری است. یک راه دیگر این که از لابه‌لای این سلول ها حرکت کند و پایین بیاید. یعنی از ملات سیمانی یا از داخل این لیپیدها عبور بکند و داخل پوست بیاید.
اگر که به پوست نگاه دقیق تری بکنیم، اجازه فدهید که شکل را عوض کنم در یک شکل دیگر بهتان نشان بدهم، در این شکل دقیق تر نشان داده شده است.
همان طور که می بینید در سطح پوست یک روزنه هایی وجود دارد، یک مجراهای کوچکی وجود دارد. یکی از این مجراها مجرایی است که به غدد عرق وصل می شود. یکی دیگر از این مجراها آن مجراهایی است که در واقع دهانه فولیکول (Follicle) ما است. فولیکول فرورفتگی است که در داخل آن مو تشکیل می شود، رشد می کند و از پوست سر بیرون می آورد. به این فولیکول غده هایی از جنس غده های چربی وصل است که به آن غده سباسه (Sebaceous gland) می گوییم و چربیی تولید می کند به نام سبوم (Sebum). سبوم می آید داخل این حفره را پر می کند و از آن خارج می شود. حال یک ترکیبی را وقتی که می خواهیم وارد پوست بکنیم علاوه بر این که روش عبور از سلول یا عبور از بین سلول ها را داریم، ما روش نفوذ از منافذ را هم داریم.
در داخل غده عرق و مجرای آن همان طور که از اسمش پیداست عرق وجود دارد. یعنی آب. از جنس آب است. ترکیبات آب دوست از این طریق می آید و ترکیبات چربی دوست از داخل فولیکول می آید که داخلش پر از سبوم است. سبوم آن چربی‌ای است که روی سطح پوست قرار می گیرد و پوست را نفوذ ناپذیر می کند. اما اگر که این چربی سیالیتش تغییر بکند، به عبارت علمی تر ویسکوزیته اش (Viscosity) تغییر بکند، مواد ممکن است در داخل پوست بتوانند نفوذ بکنند.
یک چربی را وقتی شما چربی جامد را در ماهیتابه می ریزید و گرم می کنید چه اتفاقی برای آن می افتد؟ مایع می شود. حال اگر یک چربی را که مقداری سفت است حرارتش بدهید چه اتفاقی می افتد؟ شل تر می شود، روان تر می شود، به اصطلاح علمی ویسکوزیته اش کم تر می شود. تحقیقات نشان داده است که وقتی پوست را ده تا دوازده درجه گرم کنید این مایعی که در داخل فولیکول ها است به آن سبوم می گوییم دو برابر روان تر می شود و بنابراین نفوذ ترکیبات به داخل آن راحت تر می شود.
حال برویم ببینیم با چه روش هایی می توانیم پوست را گرم بکنیم. یکی از این روش ها استفاده از بخور دادن است. بخور با قابلمه را همه بلدیم. آب را جوش می آوریم و بخارش را تنفس می کنیم. این بخار وقتی که به پوست می خورد باعث می شود که سلول ها نرم بشوند. سلول های سطح پوست رطوبت را جذب می کنند، متورم می شوند، ضمن این که یک حرارتی هم این جا است.
در سالن ها، در اتاق پوست چه کار می کنند؟ از یک دستگاهی استفاده می کنند به نام دستگاه بخور که در واقع واتر اتمایزر (Water atomizer) است، یعنی ذرات آب را خیلی ریز می کند و حرارت می دهد و روی سطح پوست می پاشد. رطوبت و گرمایی که به پوست می دهد باعث می شود این سلول ها از هم دیگر باز شوند، باد کنند، غشایشان نازک تر بشود، ترکیبات راحت تر بتوانند از داخل غشا یا از لابه لای سلول ها عبور کنند به داخل پوست بیایند.
حالا این که بخور خوب است یا بد مبحثی است که در کارگاه چلچراغ کابین مفصل در موردش صحبت می کنیم. چون بخور برخلاف این که اسمش یا ظاهرش این است که رطوبت به پوست می دهد، در واقع رطوبت را از پوست می گیرد. چون این رطوبتی که به پوست می دهد موقتی است و وقتی این آب می خواهد تبخیر شود رطوبت پوست را بیرون می کشد و ما در جای خودش خواهیم گفت که بخور برای پوست چرب مناسب تر است، پوست چرب را بخور یک مقدار خشک تر می کند و پوست هایی که حساس نیستند را حساس می کند و به همین علت می گوییم پوست حساس اصلا از بخور استفاده نکند.
خوب اگر که بخواهیم از راهکار افزایش حرارت یا افزایش دما برای پوست حساس استفاده کنیم چه کار باید بکنیم؟ باید ببینیم که پوست را دیگر چگونه می شود گرم کرد.
یکی از روش های گرم کردن پوست استفاده از ماسک هایی است که در سالن ها استفاده می شود. ماسک ها انواع مختلف دارند. یک ماسکی داریم به نام ماسک گچی یا ماسک مدلاژ (Modelage). همان طور که گچ ساختمان را در آب بریزیم خمیر تشکیل بدهیم این آماده استفاده می شود و می شود به آن قالب داد، این گچ ها هم این گونه استفاده می شود. پودر را داخل آب خنک می ریزند، خمیر را تشکیل می دهند، روی پوست می گذارند، وقتی روی پوست قرار گرفت حرارت ایجاد می کند. جل الخالق چه اتفاقی می افتد؟
یک واکنش گرمازا از نوع جذب رطوبت، از نوع هیدراسیون (Hydration) دارد اتفاق می افتد. حال بسته به این که مولکولش چیست، مثلا اگر مولکول گچ باشد سولفات کلسیم (Calcium sulfate) وقتی که آب را جذب می کند، آن واکنش هیدراسیون گرمازا است. این گرما می آید یواش یواش به پوست می رسد و به صورت کنترل شده پوست را گرم می کند و در نتیجه ترکیبات و مواد موثره را می تواند به داخل پوست نفوذ بدهد.
ماسک های دیگری هم است مثلا ماسک پارافینی. یک مقدار دمایش از دمای پوست بیشتر است. یا مثلا در برند تالگو (Thalgo) من دیده ام ماسک جلبکشان را وقتی می گذارند که یک ماسک آب رسان است، یک مشماهای حرارتی هم روی سطح پوست می گذارند که به آن وارم ماسک (Warm mask) یا ماسک گرم کننده می گویند که این حرارت هم به افزایش نفوذ ترکیبات کمک کند.
روش های دیگری هم برای گرم کردن پوست وجود دارد. در کامنت ها برای من بنویسید کدام یک از این روش ها را استفاده کردید و حدس بزنید در ویدئوهای بعدی می خواهم در مورد کدام یک از روش های افزایش نفوذ ترکیبات موثره با شما صحبت کنم.


• نفوذ به پوست - گرما

معادل انگلیسی اصطلاحات تخصصی این مطلب

1- بخور = Facial Steam بخور صورت
دستگاهی که با استفاده از اصول حرکت یون ها میزانpH سطح پوست را اندازه می گیرد. بخور صورت 
facial steams
بخور صورت
2- خارش = Itching سوزش، خارش، تحریک

itching  = سوزش 

Anti Itching = ضد خارش

itching or burning sensations = خارش یا احساس سوزش
itching or burning sensations
خارش یا احساس سوزش
side effects of phototherapy include redness, itching and blistering
3- سبوم = Sebum سبوم

Sebum  = سبوم، چربی طبیعی پوست که توسط غدد سباسه ترشح می شود

sebumeter = سبومتر، دستگاه سنجش میزان سبوم پوست
ensure that sun exposure is avoided= از عدم مواجهه با آفتاب اطمینان حاصل کنید. برخی از کرم های شب و کرم های ضد لک نباید در هنگام روز استفاده شوند زیرا فعالیتشان دچار اخلال می شود
goosebumps = راست شدن موهای بدن در اثر سرما، ترس یا هیجان که به آن مورمور شدن هم گفته می شود. 

excess sebum = سبوم اضافی 

lack of sebum = نداشتن سبوم

Sebum regulator = تنظیم کننده چربی

sebum production = تولید سبوم

sebum abnormality = غیرعادی بودن سبوم

sebum composition = ترکیب درصد سبوم

scalp excess sebum = چربی های اضافی پوست سر

sebum triglycerides = تری گلیسیرید های سبوم

high sebum excretion = ترشح زیاد سبوم

Regulates sebum secretion = ترشح چربی را تنظیم می کند

excess production of sebum = تولید بیش از حد سبوم

sebum in the sebaceous glands = سبوم در غدد سبابه 

lack of natural sebum production = عدم تولید سبوم طبیعی

oily or waxy matter, called sebum = ماده روغنی یا واکسی که سبوم نام دارد

sebocyte, any of the cells that make up the sebaceous glands, and secrete sebum = سبوسیت، سبوسایت، سلول های تشکیل دهنده غدد سبابه که سبوم ترشح می کنند 

excess sebum can also cause seborrheic dermatitis an inflammatory skin disorder = سبوم اضافی می تواند باعث درماتیت سبورئیک شود که یک بیماری التهابی پوست است

Oily skin produces too much sebum also known as oil and will have larger pores = پوست چرب سبوم بیشتری تولید می کند و منافذ بزرگتری دارد

sebum is a yellowish oily substance = سبوم یک ماده روغنی زرد رنگ است
Oily skin produces too much sebum also known as oil and will have larger pores
پوست چرب سبوم بیشتری تولید می کند و منافذ بزرگتری دارد
Skin becomes dry because it does not produce enough sebum
excess sebum can also cause seborrheic dermatitis an inflammatory skin disorder
سبوم اضافی می تواند باعث درماتیت سبورئیک شود که یک بیماری التهابی پوست است
goosebumps
راست شدن موهای بدن در اثر سرما، ترس یا هیجان که به آن مورمور شدن هم گفته می شود.
sebum in the sebaceous glands
سبوم در غدد سبابه
sebum is a yellowish oily substance
سبوم یک ماده روغنی زرد رنگ است
sebum
سبوم
sebum2
suppressing sebum production
4- پودر = Powder پودر 
پودری

Powder puff = وسیله ای نرم برای پودرزنی

SILK POWDER = پودر ابریشم

loose powder = پودرهای نرم

Powder Brush = برس پودر 

Broken powder = پودر خرد شده 

eyeshadow powder = پودر سایه چشم

powder foundation = فنداسیون های پودری آرایش

light beige powder = پودر بژ رنگ سبک 

Decolorizing powder = پودر دکلره

Free flowing powder = پودري كه آزادانه جاري مي شود

White fluffy powder = پودر نرم سفيد

Micro granulated powder = پودر میکروگرانوله، پودر گرانول شده، دانه دانه شده با اندازه های ریز

powdery makeup products = مواد آرایشی پودری

pressed powder products = محصولات پودری فشرده

Add water to clay powder = آب را به پودر خاک رس اضافه کنید

ACACIA CATECHU BARK POWDER = پودر تنه درخت اقاقیا

JUGLANS REGIA SHELL POWDER = پوسته گردو

PIMENTA OFFICINALIS FRUIT POWDER = فلفل دلمه ای

CINNAMOMUM ZEYLANICUM BARK POWDER = سینا-مون
eyeshadow powder
پودر سایه چشم
loose powder
پودرهای نرم
powder
پودر
5- تبخیر = Evaporation تبخیر

evaporation of sweat = تبخیر عرق

EVAPORATION, The process of changing from a liquid to a vapor. = تبخیر: فرایند تغییر فاز از مایع به بخار
6- منافذ = Pores منافذ

fine pores = منافذ کوچک پوست

Large pores = منافذ بزرگ

small pores = منافذ ریز

shrink pores = جمع کردن منافذ
ترکیبی حاوی پروتئین های متصل به موکوپلی ساکاریدها که در بافت همبند پوست یافت می شوند.
clogged pores = منافذ مسدودشده پوست

minimise pores = کوچک کردن منافذ

conspicuous pores = منافذ مشخص پوست 

enlarged facial pores = منافذ پوست صورت بزرگ شده

physical enlargement of pores = افزایش سایز فیزیکی منافذ

decreased elasticity around pores = کاهش الاستیسیته و کشسانی پوست اطراف منافذ

pores, openings of hair follicles = منافذ پوستی، دهانه های فولیکول

Combination dry skin may have noticeable follicles, pores, down the center of face = پوست ترکیبی مایل به خشک ممکن است فولیکولها و منافذ نسبتا بزرگ و قابل توجهی در بخش مرکزی وپایینی صورت داشته باشند

Combination oily skin has a wider distribution of the larger pores down the center of the face extending to the outer cheeks = پوست های ترکیبی مایل به چرب منافذ بزرگتری در قسمت مرکز صورت دارند که می تواند تا ناحیه بیرونی گونه ها گسترده شده باشد

Oily skin produces too much sebum also known as oil and will have larger pores = پوست چرب سبوم بیشتری تولید می کند و منافذ بزرگتری دارد

Pores are not visible or become smaller towards the outer edges of the face = منافذ پوست به چشم نمی آیند یادر قسمت گوشه خارجی صورت کوچک تر هستند

Pores become smaller towards the edge of the face = منافذ پوست به سمت بیرون صورت کوچکتر می شوند

Pores may be clogged from dead skin cell buildup in the hair follicle = منافذ پوست ممکن است در اثر انباشت سلول مرده در فولیکول مو مسدود شده باشد

Pores may be clogged on the nose, chin and center of the forehead = منافذ پوست در ناحیه بینی، چانه ومرکز پیشانی ممکن است مسدود شده باشد

when skin is oily facial pores look larger = در پوست چرب، منافذ پوست بزرگتر به نظر می آیند
Combination dry skin may have noticeable follicles, pores, down the center of face
پوست ترکیبی مایل به خشک ممکن است فولیکولها و منافذ نسبتا بزرگ و قابل توجهی در بخش مرکزی وپایینی صورت داشته باشند
Combination oily skin has a wider distribution of the larger pores down the center of the face extending to the outer cheeks
پوست های ترکیبی مایل به چرب منافذ بزرگتری در قسمت مرکز صورت دارند که می تواند تا ناحیه بیرونی گونه ها گسترده شده باشد
Comedones may be present or larger pores in the center of the face
Oily skin produces too much sebum also known as oil and will have larger pores
پوست چرب سبوم بیشتری تولید می کند و منافذ بزرگتری دارد
Pores are not visible or become smaller towards the outer edges of the face
منافذ پوست به چشم نمی آیند یادر قسمت گوشه خارجی صورت کوچک تر هستند
Pores become smaller towards the edge of the face
منافذ پوست به سمت بیرون صورت کوچکتر می شوند
Pores may be clogged from dead skin cell buildup in the hair follicle
منافذ پوست ممکن است در اثر انباشت سلول مرده در فولیکول مو مسدود شده باشد
Pores may be clogged on the nose, chin and center of the forehead
منافذ پوست در ناحیه بینی، چانه ومرکز پیشانی ممکن است مسدود شده باشد
pores
منافذ
when skin is oily facial pores look larger
در پوست چرب، منافذ پوست بزرگتر به نظر می آیند
7- سباسه = Sebaceous Gland غدد سبابه، غدد چربی ساز پوست، غده کوچکی در پوست پستانداران که تولید چربی می کند، غده ای که سبوم ترشح می کند
غدد سبابه

sebum in the sebaceous glands = سبوم در غدد سبابه 

acne = chronic inflammatory disorder of the sebaceous gland = آکنه = عارضه التهابی و مزمن غده پیلوسباسه

sebocyte, any of the cells that make up the sebaceous glands, and secrete sebum = سبوسیت، سبوسایت، سلول های تشکیل دهنده غدد سبابه که سبوم ترشح می کنند 

lanoline, wool wax, wool grease, a wax secreted by the sebaceous glands of wool-bearing animals = لانولین، موم پشم، چربی پشم، روغن پشم گوسفند، ماده مومی یا چرب که توسط غدد سبابه حیوانات پشم دار مثل گوسفند ترشح می شود 

overactive sebaceous glands = غدد چربی بیش فعال
acne = chronic inflammatory disorder of the sebaceous gland
آکنه = عارضه التهابی و مزمن غده پیلوسباسه
overactive sebaceous glands
غدد چربی بیش فعال
sebaceous gland
غدد سبابه، غدد چربی ساز پوست، غده کوچکی در پوست پستانداران که تولید چربی می کند، غده ای که سبوم ترشح می کند
sebum in the sebaceous glands
سبوم در غدد سبابه
8- موقتی = Temporary موقتی

temporary dye = رنگ موهای موقتی

Blemish (temporary) = لک (موقت)

Temporary Hair Color, temporary dye = رنگ موی موقتی

remission = a temporary diminution of the severity of disease or pain = تضعیف موقتی شدت بیماری
temporary dye
رنگ موهای موقتی
temporary
موقتی
9- ویسکوز = Viscose ویسکوز، با قوام
10- غده ها = Glands غده ها، غدد

sweat glands = غدد عرق

adrenal glands = غدد فوق کلیوی

sebaceous glands = غدد سبابه

sebum in the sebaceous glands = سبوم در غدد سبابه 

sebocyte, any of the cells that make up the sebaceous glands, and secrete sebum = سبوسیت، سبوسایت، سلول های تشکیل دهنده غدد سبابه که سبوم ترشح می کنند 

lanoline, wool wax, wool grease, a wax secreted by the sebaceous glands of wool-bearing animals = لانولین، موم پشم، چربی پشم، روغن پشم گوسفند، ماده مومی یا چرب که توسط غدد سبابه حیوانات پشم دار مثل گوسفند ترشح می شود 

overactive sebaceous glands = غدد چربی بیش فعال
adrenal glands
غدد فوق کلیوی
glands
غده ها، غدد
overactive sebaceous glands
غدد چربی بیش فعال
sebum in the sebaceous glands
سبوم در غدد سبابه
11- داروها = Medications داروها

the use of blood thinners medications = استفاده از داروهای رقیق کننده خون
medications
داروها
the use of blood thinners medications
استفاده از داروهای رقیق کننده خون
12- دستگاهی = Instrumental دستگاهی، دستگاه وری
داوطلبان اظهار کردند که پوستشان پُرتر شده.
clinical-instrumental study = مطالعه بالینی-دستگاهی
13- غدد عرق = Sweat Glands غدد عرق
14- ذرات آب = Water Particles ذرات آب
water particles
ذرات آب
15- پوست چرب = Oily Skin پوست چرب
منیزیم در 300 واکنش بیوشیمیایی سلولی به عنوان کوفاکتور آنزیمی نقش دارد.
combination oily skin = پوست ترکیبی مایل به چرب

oily skin, greasy skin = پوست چرب

moisturisers for oily skin = مرطوب کننده های پوست چرب

Combination oily skin has a wider distribution of the larger pores down the center of the face extending to the outer cheeks = پوست های ترکیبی مایل به چرب منافذ بزرگتری در قسمت مرکز صورت دارند که می تواند تا ناحیه بیرونی گونه ها گسترده شده باشد

Oily skin produces too much sebum also known as oil and will have larger pores = پوست چرب سبوم بیشتری تولید می کند و منافذ بزرگتری دارد
Combination oily skin has a wider distribution of the larger pores down the center of the face extending to the outer cheeks
پوست های ترکیبی مایل به چرب منافذ بزرگتری در قسمت مرکز صورت دارند که می تواند تا ناحیه بیرونی گونه ها گسترده شده باشد
Oily skin produces too much sebum also known as oil and will have larger pores
پوست چرب سبوم بیشتری تولید می کند و منافذ بزرگتری دارد
Some contain a higher alcohol content for oily skin types usually applied with a cotton pad
combination oily skin
پوست ترکیبی مایل به چرب
moisturisers for oily skin
مرطوب کننده های پوست چرب
oily skin
پوست چرب
16- بخور دادن = Face Steaming
17- پوست حساس = Sensitive Skin پوست حساس
پوست حساس

hypersensitive skin of babies = پوست فوق حساس کودکان 

Alcohol-free toners can be sprayed on the face and are best suitable for dry and sensitive skin types = تونرهای بدون الکل را می توان روی صورت اسپری کرد. این تونرها برای پوست های خشک و حساس بیشترین سازگاری را دارند

Cleansing milks are non-foaming lotions designed to cleanse dry and sensitive skin types = شیرپاک کن ها یا شیرهای کلنزر لوسیون های غیر کف زا هستند که برای تمیز کردن پوست خشک و حساس طراحی شده اند

Sensitive skin is characterized by thinned, redness prone, and it is easily inflamed by skincare products = پوست حساس معمولا نازک است، مستعد قرمزی است، در اثر مصرف محصولات مراقبت از پوست به راحتی ملتهب می شود
Alcohol-free toners can be sprayed on the face and are best suitable for dry and sensitive skin types
تونرهای بدون الکل را می توان روی صورت اسپری کرد. این تونرها برای پوست های خشک و حساس بیشترین سازگاری را دارند
Cleansing milks are non-foaming lotions designed to cleanse dry and sensitive skin types
شیرپاک کن ها یا شیرهای کلنزر لوسیون های غیر کف زا هستند که برای تمیز کردن پوست خشک و حساس طراحی شده اند
Sensitive skin is characterized by thinned, redness prone, and it is easily inflamed by skincare products
hypersensitive skin of babies
پوست فوق حساس کودکان
sensitive skin
پوست حساس
پوست حساس
18- لایه شاخی = Stratum Corneum استراتوم کورنئوم

reinforcement of stratum corneum = تقویت ساختار لایه شاخی

stratum corneum, SC, horny layer = لایه شاخی، بیرونی ترین لایه اپیدرم که به لایه شاخی معروف است.

disruption of the stratum corneum = از هم گسیختگی لایه شاخی

strong affinity with the stratum corneum = جذب تمایلی قوی نسبت به لایه شاخی پوست 

stratum corneum is also called horny layer = استراتوم کورنئوم یا لایه شاخی

stratum corneum, outermost layer of the skin, consisting of keratinized cells. = لایه شاخی، بیرونی ترین لایه پوست شامل سلول های کراتینیزه شده 
stratum corneum is also called horny layer
استراتوم کورنئوم یا لایه شاخی
stratum corneum
استراتوم کورنئوم
stratum corneum2
19- ویسکوزیته = Viscosity ویسکوزیته، گرانروی، قوام، مقاومت در برابر جاری شدن

high viscosity at rest = ویسکوزیته بالا در حالت سکون 

low-viscosity topical preparation = محصول موضعی با ویسکوزیته پایین
20- اتاق پوست = Treatment Room اتاق پوست
treatment room
اتاق پوست
21- دستگاه بخور = Humidifier دستگاه بخور، دستگاهی که مقدار بخار آب هوا را در یک اتاق افزایش می دهد. 

مطلب فوق را در شبکه های اجتماعی زیر با دوستانتان به اشتراک بگذارید