نفوذ به پوست - قسمت دوم: گرما و افزایش حرارت  

نفوذ به پوست - قسمت دوم: گرما و افزایش حرارت

نویسنده:

ehsan hosnani
احسان حُسنانی
پژوهشگر و مدرس مراقبت از پوست
WhatsApp: 09101971690




چکیده: پوست انسان سد نفوذ ناپذیری است که مواد به آسانی به داخل آن نفوذ نمی کند. به همین دلیل باید راه هایی پیدا کرد که بتوانیم مواد موثره و ترکیبات دارویی را به داخل پوست وارد کنیم. یکی دیگر از راه کارهای استفاده از روش گرم کردن و حرارت دادن است. گرما انرژی جنبشی مولکولها را بالا می برد. به همین علت نفوذ پذیرتر میشوند. برای گرم کردن از روش های مختلفی استفاده می شود. یکی از آنها بخور دادن است. بخور گرم باعث می شود که اولا آب بین سلولهای بیفتد. به این ترتیب غشاء سلولهای متورم شده و فضای بین سلولها هم بازتر می شود. ماسکهای حرارتی مثل ماسک گچی که در داخل آنها واکنش هایی از جنس هیدراسیون انجام می شود که واکنش های گرما زا هستند و همچنین پلاستیک هایی که داخلشان المنت هست و به وارم ماسک ها معروفند می توانند برای افزایش نفوذ، راهکار خوبی باشند.
در پاسخ به این سوال که مواد موثره محصولات آرایشی بهداشتی و داروها چگونه در داخل پوست نفوذ می کنند، امروز می خواهم در مورد یک راهکار دیگر صحبت کنم.
در ویدئوی قبلی در مورد کاهش سایز ذره ای یا کاهش سایز مولکول گفتیم. گفتیم یک سری مولکول هایی مثل پروتئین ها (Protein) و اسید هیالورونیک (Hyaluronic acid) اگر اندازه شان کوچک بشود راحت تر در داخل پوست نفوذ می کنند.
امروز می خواهیم در مورد راهکار دوم صحبت کنیم. راهکار دوم استفاده از حرارت یا بالا بردن دما است.
وقتی که دما بالا می رود انرژی جنبشی مولکول ها افزایش پیدا می کند. به چه معنا؟ به این معنا که راحت تر حرکت می کنند، سریع تر حرکت می کنند و بیشتر نفوذ می کنند.
قبل از این که برویم اثرات گرما را بر نفوذ ترکیبات بررسی کنیم اجازه بدهید یک بار دیگر پوست را و راه های نفوذ به آن را با هم دیگر مرور کنیم.
در این شکل پوست را می بینید. لایه رویی پوست یک لایه شاخی (Stratum corneum) است تشکیل شده از سلول هایی که لابه‌لایش چربی هایی از جنس لیپید (Lipid) است. این سلول ها و چربی هایی که لابه‌لایش است یک سد نفوذ ناپذیر در برابر ترکیبات ایجاد می کند.
یک ترکیب، یک مولکول، یک ماده اگر که بخواهد به داخل پوست نفوذ بکند دو راه دارد: یا این که از داخل سلول ها عبور کند، یعنی از غشای سلول ها عبور کند بیاید داخل دوباره بیرون بیاید و سلول بعدی و سلول بعدی که می دانیم این مسیر خیلی مسیر سخت تری است. یک راه دیگر این که از لابه‌لای این سلول ها حرکت کند و پایین بیاید. یعنی از ملات سیمانی یا از داخل این لیپیدها عبور بکند و داخل پوست بیاید.
اگر که به پوست نگاه دقیق تری بکنیم، اجازه فدهید که شکل را عوض کنم در یک شکل دیگر بهتان نشان بدهم، در این شکل دقیق تر نشان داده شده است.
همان طور که می بینید در سطح پوست یک روزنه هایی وجود دارد، یک مجراهای کوچکی وجود دارد. یکی از این مجراها مجرایی است که به غدد عرق وصل می شود. یکی دیگر از این مجراها آن مجراهایی است که در واقع دهانه فولیکول (Follicle) ما است. فولیکول فرورفتگی است که در داخل آن مو تشکیل می شود، رشد می کند و از پوست سر بیرون می آورد. به این فولیکول غده هایی از جنس غده های چربی وصل است که به آن غده سباسه (Sebaceous gland) می گوییم و چربیی تولید می کند به نام سبوم (Sebum). سبوم می آید داخل این حفره را پر می کند و از آن خارج می شود. حال یک ترکیبی را وقتی که می خواهیم وارد پوست بکنیم علاوه بر این که روش عبور از سلول یا عبور از بین سلول ها را داریم، ما روش نفوذ از منافذ را هم داریم.
در داخل غده عرق و مجرای آن همان طور که از اسمش پیداست عرق وجود دارد. یعنی آب. از جنس آب است. ترکیبات آب دوست از این طریق می آید و ترکیبات چربی دوست از داخل فولیکول می آید که داخلش پر از سبوم است. سبوم آن چربی‌ای است که روی سطح پوست قرار می گیرد و پوست را نفوذ ناپذیر می کند. اما اگر که این چربی سیالیتش تغییر بکند، به عبارت علمی تر ویسکوزیته اش (Viscosity) تغییر بکند، مواد ممکن است در داخل پوست بتوانند نفوذ بکنند.
یک چربی را وقتی شما چربی جامد را در ماهیتابه می ریزید و گرم می کنید چه اتفاقی برای آن می افتد؟ مایع می شود. حال اگر یک چربی را که مقداری سفت است حرارتش بدهید چه اتفاقی می افتد؟ شل تر می شود، روان تر می شود، به اصطلاح علمی ویسکوزیته اش کم تر می شود. تحقیقات نشان داده است که وقتی پوست را ده تا دوازده درجه گرم کنید این مایعی که در داخل فولیکول ها است به آن سبوم می گوییم دو برابر روان تر می شود و بنابراین نفوذ ترکیبات به داخل آن راحت تر می شود.
حال برویم ببینیم با چه روش هایی می توانیم پوست را گرم بکنیم. یکی از این روش ها استفاده از بخور دادن است. بخور با قابلمه را همه بلدیم. آب را جوش می آوریم و بخارش را تنفس می کنیم. این بخار وقتی که به پوست می خورد باعث می شود که سلول ها نرم بشوند. سلول های سطح پوست رطوبت را جذب می کنند، متورم می شوند، ضمن این که یک حرارتی هم این جا است.
در سالن ها، در اتاق پوست چه کار می کنند؟ از یک دستگاهی استفاده می کنند به نام دستگاه بخور که در واقع واتر اتمایزر (Water atomizer) است، یعنی ذرات آب را خیلی ریز می کند و حرارت می دهد و روی سطح پوست می پاشد. رطوبت و گرمایی که به پوست می دهد باعث می شود این سلول ها از هم دیگر باز شوند، باد کنند، غشایشان نازک تر بشود، ترکیبات راحت تر بتوانند از داخل غشا یا از لابه لای سلول ها عبور کنند به داخل پوست بیایند.
حالا این که بخور خوب است یا بد مبحثی است که در کارگاه چلچراغ کابین مفصل در موردش صحبت می کنیم. چون بخور برخلاف این که اسمش یا ظاهرش این است که رطوبت به پوست می دهد، در واقع رطوبت را از پوست می گیرد. چون این رطوبتی که به پوست می دهد موقتی است و وقتی این آب می خواهد تبخیر شود رطوبت پوست را بیرون می کشد و ما در جای خودش خواهیم گفت که بخور برای پوست چرب مناسب تر است، پوست چرب را بخور یک مقدار خشک تر می کند و پوست هایی که حساس نیستند را حساس می کند و به همین علت می گوییم پوست حساس اصلا از بخور استفاده نکند.
خوب اگر که بخواهیم از راهکار افزایش حرارت یا افزایش دما برای پوست حساس استفاده کنیم چه کار باید بکنیم؟ باید ببینیم که پوست را دیگر چگونه می شود گرم کرد.
یکی از روش های گرم کردن پوست استفاده از ماسک هایی است که در سالن ها استفاده می شود. ماسک ها انواع مختلف دارند. یک ماسکی داریم به نام ماسک گچی یا ماسک مدلاژ (Modelage). همان طور که گچ ساختمان را در آب بریزیم خمیر تشکیل بدهیم این آماده استفاده می شود و می شود به آن قالب داد، این گچ ها هم این گونه استفاده می شود. پودر را داخل آب خنک می ریزند، خمیر را تشکیل می دهند، روی پوست می گذارند، وقتی روی پوست قرار گرفت حرارت ایجاد می کند. جل الخالق چه اتفاقی می افتد؟
یک واکنش گرمازا از نوع جذب رطوبت، از نوع هیدراسیون (Hydration) دارد اتفاق می افتد. حال بسته به این که مولکولش چیست، مثلا اگر مولکول گچ باشد سولفات کلسیم (Calcium sulfate) وقتی که آب را جذب می کند، آن واکنش هیدراسیون گرمازا است. این گرما می آید یواش یواش به پوست می رسد و به صورت کنترل شده پوست را گرم می کند و در نتیجه ترکیبات و مواد موثره را می تواند به داخل پوست نفوذ بدهد.
ماسک های دیگری هم است مثلا ماسک پارافینی. یک مقدار دمایش از دمای پوست بیشتر است. یا مثلا در برند تالگو (Thalgo) من دیده ام ماسک جلبکشان را وقتی می گذارند که یک ماسک آب رسان است، یک مشماهای حرارتی هم روی سطح پوست می گذارند که به آن وارم ماسک (Warm mask) یا ماسک گرم کننده می گویند که این حرارت هم به افزایش نفوذ ترکیبات کمک کند.
روش های دیگری هم برای گرم کردن پوست وجود دارد. در کامنت ها برای من بنویسید کدام یک از این روش ها را استفاده کردید و حدس بزنید در ویدئوهای بعدی می خواهم در مورد کدام یک از روش های افزایش نفوذ ترکیبات موثره با شما صحبت کنم.


• نفوذ به پوست - گرما


معادل انگلیسی اصطلاحات تخصصی این مطلب

1- دستگاه بخور = Humidifier دستگاه بخور، دستگاهی که مقدار بخار آب هوا را در یک اتاق افزایش می دهد. 
2- تبخیر = Evaporation
evaporation of sweat = تبخیر عرق
تبخیر
3- لایه شاخی = Stratum Corneum
stratum corneum, outermost layer of the skin, consisting of keratinized cells. = لایه شاخی، بیرونی ترین لایه پوست شامل سلول های کراتینیزه شده 

stratum corneum, SC, horny layer = لایه شاخی، بیرونی ترین لایه اپیدرم که به لایه شاخی معروف است.

strong affinity with the stratum corneum = جذب تمایلی قوی نسبت به لایه شاخی پوست 

disruption of the stratum corneum = از هم گسیختگی لایه شاخی

reinforcement of stratum corneum = تقویت ساختار لایه شاخی


تلفظ stratum corneum ↓


تلفظ stratum corneum2 ↓
4- سبوم = Sebum
sebocyte, any of the cells that make up the sebaceous glands, and secrete sebum = سبوسیت، سبوسایت، سلول های تشکیل دهنده غدد سبابه که سبوم ترشح می کنند 

sebumeter = سبومتر، دستگاه سنجش میزان سبوم پوست

scalp excess sebum = چربی های اضافی پوست سر
دانه هایی با خاصیت فلورسنت که برای تقلید از ملانوزوم در آزمایش ارزیابی ممانعت از ملانوزوم برای اثربخشی وایت اسنس استفاده شد.
sebum triglycerides = تری گلیسیرید های سبوم

sebum in the sebaceous glands = سبوم در غدد سبابه 
بالم، بوم یا بلسان به پمادهای معطری گفته می شود که برای رفع مشکلات پوستی استفاده می شوند. بالم لب را بوم لب و بلسان لب هم ترجمه کرده اند. بوم معادل فرانسوی کلمه بالم است و معنای لغوی آن در فرانسوی، مرهم می باشد.
excess sebum = سبوم اضافی 

sebum production = تولید سبوم
سبوم


تلفظ sebum in the sebaceous glands ↓


تلفظ sebum ↓


تلفظ sebum2 ↓
5- ویسکوزیته = Viscosity ویسکوزیته، گرانروی، قوام، مقاومت در برابر جاری شدن

high viscosity at rest = ویسکوزیته بالا در حالت سکون 
مثلا رزورسینول در فرمولاسیون رنگ موبه عنوان کوپلر استفاده می شود.
6- موقتی = Temporary
temporary dye = رنگ موهای موقتی
مواد شیمیایی که با تغییر دادن پل های گوگردی و ایجاد تغییر در ساختار شیمیایی مو، موجب فر کردن موها می شود
Temporary Hair Color, temporary dye = رنگ موی موقتی
ترشحات پوستی، یکی از عوامل آلوده کننده پوست می باشد. موقتی


تلفظ temporary dye ↓


تلفظ temporary ↓
7- خارش = Itching سوزش، خارش، تحریک
8- ویسکوز = Viscose ویسکوز، با قوام
9- پوست حساس = Sensitive Skin
hypersensitive skin of babies = پوست فوق حساس کودکان 
پوست حساس


تلفظ hypersensitive skin of babies ↓
10- پوست چرب = Oily Skin
oily skin, greasy skin = پوست چرب
11- سباسه = Sebaceous Gland
lanoline, wool wax, wool grease, a wax secreted by the sebaceous glands of wool-bearing animals = لانولین، موم پشم، چربی پشم، روغن پشم گوسفند، ماده مومی یا چرب که توسط غدد سبابه حیوانات پشم دار مثل گوسفند ترشح می شود 
غدد سبابه، غدد چربی ساز پوست، غده کوچکی در پوست پستانداران که تولید چربی می کند، غده ای که سبوم ترشح می کند

sebocyte, any of the cells that make up the sebaceous glands, and secrete sebum = سبوسیت، سبوسایت، سلول های تشکیل دهنده غدد سبابه که سبوم ترشح می کنند 

sebum in the sebaceous glands = سبوم در غدد سبابه 
بالم، بوم یا بلسان به پمادهای معطری گفته می شود که برای رفع مشکلات پوستی استفاده می شوند. بالم لب را بوم لب و بلسان لب هم ترجمه کرده اند. بوم معادل فرانسوی کلمه بالم است و معنای لغوی آن در فرانسوی، مرهم می باشد. غدد سبابه


تلفظ sebaceous gland ↓


تلفظ sebum in the sebaceous glands ↓
12- منافذ = Pores
pores, openings of hair follicles = منافذ پوستی، دهانه های فولیکول

physical enlargement of pores = افزایش سایز فیزیکی منافذ

conspicuous pores = منافذ مشخص پوست 

small pores = منافذ ریز


تلفظ pores ↓
13- نرم = Loose
adherent and loose white flakes = پوسته های سفید نرم و چسبنده

loose powder = پودرهای نرم
شل، نرم


تلفظ loose powder ↓
14- غدد عرق = Sweat Glands غدد عرق
15- دستگاهی = Instrumental
clinical-instrumental study = مطالعه بالینی-دستگاهی
دستگاهی، دستگاه وری
16- بخور = Facial Steam بخور صورت 
بخور صورت


تلفظ facial steams ↓
17- بخور دادن = Face Steaming
18- پودر = Powder
Micro granulated powder = پودر میکروگرانوله، پودر گرانول شده، دانه دانه شده با اندازه های ریز

Powder puff = وسیله ای نرم برای پودرزنی

powder foundation = فنداسیون های پودری آرایش

pressed powder products = محصولات پودری فشرده

light beige powder = پودر بژ رنگ سبک 
either with sunscreen or other appropriate measures, like covering exposed skin
powdery makeup products = مواد آرایشی پودری
پلی هولوزیدها واحدهای قندی هستند که به علت قطبیتشان تار و پودهایی برای به دام انداختن مولکول های آب تشکیل می دهند.
Broken powder = پودر خرد شده 

eyeshadow powder = پودر سایه چشم

loose powder = پودرهای نرم

Decolorizing powder = پودر دکلره

Powder Brush = برس پودر 
پودر 
پودری


تلفظ eyeshadow powder ↓


تلفظ loose powder ↓


تلفظ powder ↓
19- سیر = Garlic
garlic shampoo = شامپو سیر
سیر 


تلفظ garlic ↓
20- عرق = Sweat
sweat secretions = ترشحات عرق

evaporation of sweat = تبخیر عرق

sweat glands = غدد عرق
عرق 


تلفظ sweat ↓

مطلب فوق را در شبکه های اجتماعی زیر با دوستانتان به اشتراک بگذارید