تفاوت بین ضدآفتاب های ایرانی و خارجی  

تفاوت بین ضدآفتاب های ایرانی و خارجی

نویسنده:

ehsan hosnani
احسان حُسنانی مدرس مراقبت از پوست
برای دریافت آموزش های رایگان، کلمه هدایا را با واتسپ به شماره 09017562749 بفرستید.
برای اطلاع از سرفصلهای پکیج آموزشی مراقبت از پوست و مو، کلمه پکیج را با واتسپ به شماره 09101971690 بفرستید.

شماره های درج شده فقط برای دریافت آموزش های رایگان و اطلاع در مورد پکیج های آموزشی و وبینارها است.
در حال حاضر فرصت پاسخگویی به سوالات وجود ندارد.




چکیده: گفته اند که یک بار از یک شمیستی پرسیده اند که ضدآفتاب های خارجی بهتر است یا ایرانی و ایشان گفته اند که ضدآفتاب فرانسوی برای آفتاب فرانسه است و ضدآفتاب ایران برای آفتاب ایران طراحی شده است و بر اساس زاویه تابش آفتاب در ایران فرموله شده است و این داستان ها. این صحبت من را یاد این مثال انداخت که شما بیایید بگویید که کفش های ایرانی برای پای ایرانی و مثلا زاویه انحنای کف پای ایرانی ها طراحی شده است. نه دیگر انقدرها هم صنعت ضدآفتاب صنعت پیشرفته ای نیست و دقیقا مثل کفش پوشیدن است ضدآفتاب زدن. شما یک ضدآفتاب ایرانی خوب را انتخاب بکنید و به میزان کافی استفاده بکنید خیلی بهتر از این است که ضدآفتاب خارجی گران بگیرید ولی کم استفاده بکنید.

آیا ضدآفتاب های ایرانی برای پوست های ایرانی و بر اساس زاویه تابش نور آفتاب در ایران طراحی شده است

سوال این دوستمان هم سوال خوبی است. گفته اند که یک بار از یک شمیستی پرسیده اند که ضدآفتاب های خارجی بهتر است یا ایرانی و ایشان گفته اند که ضدآفتاب فرانسوی برای آفتاب فرانسه است و ضدآفتاب ایران برای آفتاب ایران طراحی شده است و بر اساس زاویه تابش آفتاب در ایران فرموله شده است و این داستان ها.
ببینید اینجور صحبت ها بیشتر از یک فروشنده، بیشتر از یک بازاری که می خواهد محصولی را به مشتری اش بفروشد شنیده می شود تا یک شمیستی که در صنعت کرم های آرایشی کار کرده اند.
این ادعا یک مقداری بازاری است. من رد نمی کنم ضدآفتاب های ایرانی بسیار خوبی وجود دارد و ضدآفتاب های ایرانی 2 تا برتری دارند نسبت به ضدآفتاب های خارجی. من این 2 تا برتری را در درجه اول بگویم که فکر نکنید که من مخالفتی دارم با ضدآفتاب های ایرانی.
برتری اولشان این است که قیمتشان ارزان تر است. خیلی هایشان خیلی ارزانتر هستند. در نتیجه شما با خیال راحت به آن مقداری که مورد نیاز هست یعنی 2 یا 5/2 بند انگشت می توانید بدون اینکه نگرانی داشته باشید از هزینه خیلی زیادش، روی پوست استفاده کنید.
برتری دیگری که ضدآفتاب های ایرانی نسبت به خارجی دارند این است که ضدآفتاب های خارجی خیلی هایشان در گمرک می مانند قبل از اینکه ترخیص بشوند و این گرمای گمرک که معمولا حالا بندرعباس است یا کیش، کلا شهرهای گرم هست باعث می شود اینها دوفاز بشوند، باعث می شود اینها ناپایدار بشوند و در نتیجه مدت زمان کمتری بتوانید از آن استفاده بکنید و ضدآفتابی هم که دوفاز شد و ناپایدار شد دیگر با همزدن و تکان دادن و اینها توصیه نمی شود که استفاده بشود.
پس این 2 برتری را ضدآفتاب های ایرانی به خارجی دارد.

اما اینکه می گویند بر اساس زاویه نور آفتاب ایران طراحی شده است و برای پوست ایرانی، یک مقدار زیاده روی است به خاطر اینکه در ایران معمولا علم ضدآفتاب انقدر پیشرفته نیست. حتی مثلا شاید باورتان نشود اندازه گیری عدد SPF ضدآفتاب در ایران با یک معضلی مواجه است یعنی با روش های درست انجام نمی شود. با یک سری روش های من در آوردی اسپکتروسکوپی (Spectroscopy) انجام می شود و با آن روش های درست انجام نمی شود.
در ایران بیشتر بر اساس اینکه چه ماده اولیه ای در دسترس است، چقدر قیمتش نهایتا در می آید، این فاکتورهایی است که در نظر گرفته می شود. اما فیلترها همان فیلترها هستند یعنی همان فیلترهایی که در اروپا استفاده می شود در محصول های ایرانی هم استفاده می شود و حالا ممکن است مثلا یک شرکتی بیاید تست مصرف کننده بگذارد و ضدآفتابش را تست کند. البته از شرکت های ایرانی خیلی بعید است که این کارها را بکنند. در اروپایی ها این بیشتر است که تست مصرف کننده انجام می دهند واقعا. یعنی می دهند ضدآفتاب را بعد از اینکه تولید شد، یک جامعه ای یک گروه هدفی استفاده میکند، بعد نظرسنجی می کنند ازشان و یک سری روش های علمی وجود دارد برای ارزیابی آن ضدآفتاب ها به طوری که ادعایی که روی آن محصولات درج می شود را اثبات بکند. آن اثبات ادعا در ضدآفتاب های ایرانی انجام نمی شود.
کلا محصولات آرایشی بهداشتی ایرانی در بحث اثبات ادعا خیلی ضعیف هستند و حتی همان عدد SPFی که رویش نوشته می شود، آن علامت UVA که روی آن نوشته می شود و یک دایره دارد و خیلی از آن چیزهایی که هست، آن به اضافه هایی که جلوی عدد PA گذاشته می شود خیلی هایش تخمینی است و واقعا هم اندازه گیری نمی شود.
اما به طور کلی من بخواهم نتیجه گیری کنم ضدآفتاب های ایرانی خوبی که به پوستتان می افتد را انتخاب کنید و با خیال راحت استفاده کنید و آنقدرها تفاوت ندارند و حتی همان طور که گفتم 2 تا مزیت بزرگ دارد، یکی قیمت کمترش است که شما با خیال راحت می توانید استفاده بکنید و یکی هم اینکه در گمرک نمی ماند و به نسبت تازه تر است.
کلا ضدآفتاب زدن مثل کفش پوشیدن است. همان طور که شما موقعی که می روید در خیابان می خواهید راه بروید از پایتان باید در برابر آسفالت، حرارت آسفالت، آن سنگریزه هایی که ممکن است در پایتان برود محافظت کنید، موقعی که می خواهید جلوی آفتاب قرار بگیرید هم باید از یک ضدآفتاب استفاده بکنید.
حالا مهمش این است که این ضدآفتاب به پوستتان بیفتد. دقیقا انگار که اینکه شما کفش که می پوشید مهم این است که پایتان را نزند. حالا اینکه چه مارکی است، چقدر لاکچری است، چه برندی است، برای چه نوع پایی طراحی شده است، این صحبت من را یاد این مثال انداخت که شما بیایید بگویید که کفش های ایرانی برای پای ایرانی و مثلا زاویه انحنای کف پای ایرانی ها طراحی شده است. نه دیگر انقدرها هم صنعت ضدآفتاب صنعت پیشرفته ای نیست و دقیقا مثل کفش پوشیدن است ضدآفتاب زدن. شما یک ضدآفتاب ایرانی خوب را انتخاب بکنید و به میزان کافی استفاده بکنید خیلی بهتر از این است که ضدآفتاب خارجی گران بگیرید ولی کم استفاده بکنید.


• تفاوت ضدآفتاب ایرانی و خارجی

beauty12

برای اطلاع از سرفصل های پکیج آموزشی، کلمه اسکین تراپی را با واتسپ به شماره 09101971690 بفرستید یا روی لینک اسکین تراپی کلیک کنید و اینترنتی خرید کنید

معادل انگلیسی اصطلاحات تخصصی این مطلب

1- تازه = Fresh تازه

freshener = فرشنر، نام دیگر تونر

a fresh towel = حوله تمیز

Skin freshner = لوسیون شاداب کننده پوست 

Fresh linen cabinet = کابینت ملافه های تازه و شسته شده

Sharp fresh sweetness = شيريني طراوت بخش نافذ که در اثر استفاده از کلروفرم به عنوان شیرین کننده خمیر دندان استفاده می شود.

freshly laundered uniform = یونیفرم تمیز و خشکشویی شده

freshly isolated human keratinocyte = کراتینوسیت های تازه انسان 

EARTHY, The provocative odor of freshly turned earth, musty and rooty. = خاكی یا زمینی: روایج انگیزنده یا تحریك كننده برخاسته از خاك تازه شخم زده شده، نم دار و ریشه دار. یعنی ریشه گیاه هنوز در آن وجود دارد.

EAU DE COLOGNE, Contains the lowest concentration of 2-4% base. It’s light, refreshing and can be applied often. = ادوكلن دارای كمترین غلظت یعنی 2 تا 4 درصد اسانس پایه است. ادوكلن ها ملایم و طراوت بخش هستند و می توانند به دفعات استفاده شوند.

IONONES, One of the most valued synthetic perfume ingredients. They have a fresh, violet aroma and were first introduced into perfumery in 1936 in Violettes de Toulouse. = آیونونها: یكی از باارزش ترین مواد عطری سنتزی، رایحه تازه و گل بنفشه دارند. در سال 1936 به صنعت عطرسازی معرفی شدند.

CITRUS, Odors from citrus fruits such as orange, lemon, lime, mandarin and bergamot which give fresh, fruity top notes used especially in eau fraiche, classical and men’s colognes. = سیتروس: بوهایی كه از میوه های مركبات مثل پرتقال، لیمو، لیموترش، ماندارین و برگاموت بدست می آید و رایحه فوقانی تازه و میوه ای دارد. در ادكلن های كلاسیك مردانه استفاده می شود.

Toners also known as fresheners or astringent = به تونرها فرشنر و قابض هم گفته می شود
Toners also known as fresheners or astringent
به تونرها فرشنر و قابض هم گفته می شود
a fresh towel
حوله تمیز
freshly laundered uniform
یونیفرم تمیز و خشکشویی شده
2- ترخیص = Release رهایش

release out = تراوش به بیرون

pesticides, toxic substances released intentionally into our environment to kill living things = آفت کش، مواد شیمیایی سمی که عمداً به محیط اضافه می شود تا موجودات زنده مزاحم را از بین ببرند 

Avoid the use of treatment that releases heat or stimulates the skin too much = از درمان هایی که مستلزم ایجاد حرارت یا تحریک بیش از حد پوست هستند اجتناب شود
Avoid the use of treatment that releases heat or stimulates the skin too much
از درمان هایی که مستلزم ایجاد حرارت یا تحریک بیش از حد پوست هستند اجتناب شود
3- مشتری = Client مشتری

clients with pacemakers = مشتری هایی که باطری قلب دارند

A contra indication is a condition that client has or a treatment that client is undergoing that may cause a negative side effect during a facial treatment = کنتراندیکاسیون به شرایطی گفته می شود که مشتری دارد یا درمانی که بیمار تحت آن است که در آن شرایط یا بیماری می تواند اقدام فیشال را با عوارض جانبی مواجه کند

And contra indications that client may have = کنترا اندیکاسیون هایی که مشتری می تواند داشته باشد
A contra indication is a condition that client has or a treatment that client is undergoing that may cause a negative side effect during a facial treatment
کنتراندیکاسیون به شرایطی گفته می شود که مشتری دارد یا درمانی که بیمار تحت آن است که در آن شرایط یا بیماری می تواند اقدام فیشال را با عوارض جانبی مواجه کند
And contra indications that client may have
کنترا اندیکاسیون هایی که مشتری می تواند داشته باشد
Sun damaged skin has been chronically exposed to sun over the clients life time
Sun damaged skin has been chronically exposed to sun over the client’s life time
client
مشتری
clients with pacemakers
مشتری هایی که باطری قلب دارند
4- کف پا = Sole Of The Foot
5- ارزیاب = Assessor ارزیاب، بازرس
6- ارزیابی = Assessment ارزیابی، بازرسی

self-assessment = خودارزیابی
7- ناپایدار = Unstable ناپایدار

Un-scented, unstable, unsaturated = فاقدمواد معطر، ناپایدار، غیر اشباغ
8- مصرف کننده = Consumer مصرف کننده
مصرف کنندگان 

consumer appeal = جذب مشتری 

consumer perception = درک مصرف کننده 
consumers
مصرف کنندگان
9- اثبات ادعا = Justification Of The Claims اثبات کردن ادعا
justification of the claims
اثبات کردن ادعا
10- ماده اولیه = Raw Material مواد اولیه 

raw material supplier = تأمین کننده ماده اولیه

aminofunctional raw materials = مواد اولیه دارای گروه عاملی آمینی 

TINCTURE, Fragrant materials produced by directly soaking and infusing raw materials in room temperature or warm alcohol. = تنتور: ماده معطر كه در اثر خیساندن یا دم كردن ماده خام در دمای محیط یا الكل گرم شده به دست می آید. اگر الكل در دمای محیط استفاده شود به آن خیساندن می گویند. اگر در الكل گرم غوطه ور شود به آن دم كردن می گویند.

EXPRESSION, Raw material is squeezed or compressed and the oils are collected. Of all raw materials, only the fragrant oils from the peels of fruits in the citrus family are extracted in this manner. = فشردن یا افشردن یا متراكم سازی: یكی از روشهای بدست آوردن اسانس روغنی گیاهان است كه در آن ماده اولیه چلانده یا متراكم می شود تا روغن آن خارج شود. در میان روغنهای معطر فقط پوست میوه مركبات با این روش اسانسشان استخراج می شود.

DISTILLATION, A common technique for obtaining aromatic compounds from plants, such as orange blossoms and roses. The raw material is heated and the fragrant compounds are recollected through condensation of the distilled vapour. = تقطیر: تكنیك رایج برای بدست آوردن مواد آروماتیك گیاهان مثل شكوفه پرتقال و رز. ماده اولیه حرارت داده می شود و تركیب عطری جمع آوری می شود با روش میعان مایع تقطیر شده.
raw material supplier
تأمین کننده ماده اولیه
raw materials
مواد اولیه
11- تست مصرف کننده = User Test تست مصرف کننده
محصولات آرایشی که برای زیباسازی، درمان یا اثر نشاط آور روی پوست صورت مالیده شده و بعد از چند دقیقه شسته می شوند

مطلب فوق را در شبکه های اجتماعی زیر با دوستانتان به اشتراک بگذارید