دانستنی های پوست و مو: اسیدیته پوست  

دانستنی های پوست و مو: اسیدیته پوست

نویسنده:

ehsan hosnani
احسان حُسنانی مدرس مراقبت از پوست
برای دریافت آموزش های رایگان، کلمه هدایا را با واتسپ به شماره 09017562749 بفرستید.
برای اطلاع از سرفصلهای پکیج آموزشی مراقبت از پوست و مو، کلمه پکیج را با واتسپ به شماره 09101971690 بفرستید.

شماره های درج شده فقط برای دریافت آموزش های رایگان و اطلاع در مورد پکیج های آموزشی و وبینارها است.
در حال حاضر فرصت پاسخگویی به سوالات وجود ندارد.




چکیده: روی پوست یک پوشش نازک اسیدی وجود دارد که حاوی اسیدهای چرب ترشح شده از غدد سبابه است که با اسید لاکتیک و اسید آمینه های عرق آمیخته می باشد. pH پوست انسان سالم نسبتاً اسیدی است. این خاصیت اسیدی به ممانعت از رشد باکتری ها کمک می کند.
pH پوست مقیاسی است از میزان اسیدی یا قلیایی بودن پوست. همانطور که در شیمی خواندیم، pH عددی بین ۱ تا ۱۴ است که pH یک به معنای اسیدی ترین اسید و pH چهارده به معنای قلیایی ترین باز می باشد. پ.هاش ۷ به معنای خنثی بودن یک محلول است. روی پوست را یک پوشش نازک اسیدی به نام اسید منتل فرا گرفته است. این لایه اسیدی حاوی سبوم (اسیدهای چرب آزاد) ترشح شده از غدد سبابه است که با اسید لاکتیک و آمینو اسیدهای عرق آمیخته می باشد. pH پوست در حالت ایده آل ۵/۵ است. pH پوست یک انسان سالم بین 4.5 تا 5.5 است. یعنی نسبتاً اسیدی است. این خاصیت اسیدی به ممانعت از رشد باکتری ها و آلرژن های مخرب پوست ضروری است. pH پوست، به جز نواحی خاصی از بدن مثل کشاله رانها، زیر بغل و لای انگشتان، در نقاط مختلف پوست تقریباً یکسان است. به طور معمول، این نواحی pH بالاتری نسبت به سایر نقاط بدن دارند. همین امر این نقاط را برای بیماری های عفونی به ویژه عفونت های قارچی مساعدتر می نماید. به همین علت، در افراد چاق که چین های ناحیه شکم، سینه و زیر گردن بیشتر است، لزوم رعایت بهداشت فردی بسیار ضروری است.
یکی از عوامل موثر بر pH پوست نژاد است. مطالعات آماری نشان داده که که سیاه پوستان pH پوستشان از سفیدپوستان کمتر و به عبارت دیگر اسیدی تر است.
pH پوست آقایان کمتر از خانمهااست. به عبارت دیگر پوست آقایان از پوست خانمها اسیدی تر است.
ترشح مواد چربی در سطح پوست بر pH پوست تاثیر دارد. به عنوان نمونه در افراد مبتلا به آکنه، ترشح زیاد سبوم در پیشانی باعث کاهش pH این ناحیه می گردد.
یکی دیگر از عوامل مؤثر بر pH پوست میزان رطوبت می باشد. همان گونه که پیش تر اشاره شد در مناطقی که میزان رطوبت پوست بالا است pH قلیایی تر است.
شستشوی پوست حتی با آب خالی نیز سبب افزایش pH پوست می گردد.
در بسیاری از بیماری های پوستی، تغییر در pH پوست همراه با تغییر در عملکرد سدمانند پوست مشاهده می گردد. در بررسی که بر روی pH پوست در نواحی چین دار بیماران دیابتی انجام شد، دیده شد که ارزش pH در این نواحی از پوست این بیماران به مراتب بالاتر از افراد داوطلب سالم می باشد؛ همین امر احتمال بروز عفونت های کاندیدایی را افزایش می دهد.


• اسیدیته پوست

webinar masterclass

معادل انگلیسی اصطلاحات تخصصی این مطلب

1- آکنه = Acne

تلفظ acne = chronic inflammatory disorder of the sebaceous gland ↓


تلفظ acne lesions ↓


تلفظ acne ↓


تلفظ retin A or retinoic acid is used in acne treatments ↓


تلفظ some cases of acne ↓
2- قارچ = Fungus
pullulan,polysaccharide polymer produced from starch by the fungus Aureobasidium pullulans. = پولولان، پلی ساکارید طبیعی که از قارچ به دست می آید و فرآیند تولید آن، فرمنتاسیون ذرت نشاسته مایع در حضور یک قارچ مخمر مانند به نام پولولان 

fungus, eukaryotic organisms that includes unicellular microorganisms such as yeasts and molds, as well as multicellular fungi = قارچ، ارگانیسم یوکاریوتیکی که شامل میکروارگانیسم های تک سلولی مثل مخمر و کپک و همچنین قارچ های چند سلولی می شود. 

fungus infections = عفونت قارچی 


تلفظ fungus infections ↓


تلفظ fungus ↓
3- سبوم = Sebum
sebocyte, any of the cells that make up the sebaceous glands, and secrete sebum = سبوسیت، سبوسایت، سلول های تشکیل دهنده غدد سبابه که سبوم ترشح می کنند 

sebumeter = سبومتر، دستگاه سنجش میزان سبوم پوست

scalp excess sebum = چربی های اضافی پوست سر
دانه هایی با خاصیت فلورسنت که برای تقلید از ملانوزوم در آزمایش ارزیابی ممانعت از ملانوزوم برای اثربخشی وایت اسنس استفاده شد.
sebum triglycerides = تری گلیسیرید های سبوم

sebum in the sebaceous glands = سبوم در غدد سبابه 
بالم، بوم یا بلسان به پمادهای معطری گفته می شود که برای رفع مشکلات پوستی استفاده می شوند. بالم لب را بوم لب و بلسان لب هم ترجمه کرده اند. بوم معادل فرانسوی کلمه بالم است و معنای لغوی آن در فرانسوی، مرهم می باشد.
excess sebum = سبوم اضافی 

sebum production = تولید سبوم
سبوم


تلفظ excess sebum can also cause seborrheic dermatitis an inflammatory skin disorder ↓


تلفظ sebum in the sebaceous glands ↓


تلفظ sebum is a yellowish oily substance ↓


تلفظ sebum ↓


تلفظ sebum2 ↓


تلفظ suppressing sebum production ↓
4- پوشش = Coverage
Gray hair coverage = پوشش سفیدی موها

good coverage = پوشش خوب 
پوشش
5- ممانعت = Inhibit
inhibit 5-alpha reductase = آنزیم پنج آلفا ردوکتاز را مهار می کند

inhibition of 5α-reductase = مهار آنزیم 5 آلفا ردوکتاز 

inhibitor of lipid accumulation = مهارکننده انباشت لیپید

MIC, Minimum Inhibitory Concentration = غلظت بازداری حداقل 

elastase inhibitor = مهارکننده الاستاز 

competitive inhibitor = مهارکننده رقابتی 

inhibitory potential = توان ممانعت
ممانعت
6- باکتری ها = Bacteria
pseudomonas, genus of Gram-negative bacteria = سودوموناس، گونه ای از باکتری های گرم نگاتیو

negative-charged membrane of bacteria = باکتری ها را که دارای بار منفی 

Blemish causing bacteria = باکتری های ایجاد کننده لک پوست

acne causing bacteria = باکتری های ایجاد کننده آکنه

thermal water, type of mineral water that is located deep underground which contains healing properties and is exempt from bacteria and pollution (jeancoutu.com). spring whose water issued at a temperature higher than the mean temperature of the locality where the spring (merriam-webster.com) = آب چشمه های آب گرم 

bacterial agents = عوامل باکتریایی

bacterial growth = رشد باکتریایی

antibacterial = ضد باکتری
باکتری ها

Bacterial flora of human saliva = فلور باكتريايي آب دهان انسان

skin is covered with acid mantle an acidic covering that protects from bacterial invasions = پوست با اسیدمنتل پوشیده شده است. اسید منتل یک پوشش اسیدی است که از پوست در برابر باکتری های مهاجم محافظت می کند


تلفظ bacteria ↓


تلفظ bacterial agents ↓


تلفظ skin is covered with acid mantle an acidic covering that protects from bacterial invasions ↓
7- عفونت = Infection
fungus infections = عفونت قارچی 

skin infections = عفونت پوستی 

Eye infection = عفونت چشمی 
عفونت


تلفظ fungus infections ↓
8- بیماری های پوست = Skin Diseases

تلفظ skin diseases like psoriasis, atopic dermatitis and vitiligo ↓
9- سبابه = Sebaceous
lanoline, wool wax, wool grease, a wax secreted by the sebaceous glands of wool-bearing animals = لانولین، موم پشم، چربی پشم، روغن پشم گوسفند، ماده مومی یا چرب که توسط غدد سبابه حیوانات پشم دار مثل گوسفند ترشح می شود 

Sebaceous gland = غدد سبابه، غدد چربی ساز پوست، غده کوچکی در پوست پستانداران که تولید چربی می کند، غده ای که سبوم ترشح می کند

sebocyte, any of the cells that make up the sebaceous glands, and secrete sebum = سبوسیت، سبوسایت، سلول های تشکیل دهنده غدد سبابه که سبوم ترشح می کنند 
مربوط به غدد سبابه یا سباسه 

sebum in the sebaceous glands = سبوم در غدد سبابه 
بالم، بوم یا بلسان به پمادهای معطری گفته می شود که برای رفع مشکلات پوستی استفاده می شوند. بالم لب را بوم لب و بلسان لب هم ترجمه کرده اند. بوم معادل فرانسوی کلمه بالم است و معنای لغوی آن در فرانسوی، مرهم می باشد.
sebaceous activity = فعالیت غدد سبابه 

sebaceous glands = غدد سبابه

acne = chronic inflammatory disorder of the sebaceous gland = آکنه = عارضه التهابی و مزمن غده پیلوسباسه


تلفظ acne = chronic inflammatory disorder of the sebaceous gland ↓


تلفظ overactive sebaceous glands ↓


تلفظ sebaceous gland ↓


تلفظ sebum in the sebaceous glands ↓
10- قارچی = Fungal
high anti-fungal properties = ویژگی ضدقارچی قدرتمند

anti fungal = ضد قارچ، آنتی فونگال

fungal flora = گونه های قارچی
post sun gel = ژل تسکین دهنده پوست بعد از مواجهه با آفتاب؛ post partum = بعد از زایمان، محصولات مراقبت از پوست که در دوران بعد از زایمان استفاده می شوند
antifungal = ضد قارچ
قارچی

FUNGAL, Odors suggestive of molds, mushrooms and fungi; important note in muguet fragrances as well as other florals. = فانگال: عطرهایی كه بوی قارچ و كپك دارند. نوت حائز اهمیت در عطرهای موگه
11- قلیا = Alkali
alkalizing agent = عامل قلیایی کننده، ماده ای که به محصول خاصیت قلیایی می دهد، مثل آمونیاک در رنگ مو
قلیاها، مواد قلیایی، بازها، مواد با خاصیت بازی
قلیا، باز متضاد اسید

alkalizing ingredient = ماده قلیایی کننده
پودرهای آرایشی که به فرم نرم و پرس نشده عرضه می شوند. در مقابل پودرهای فشرده
alkalinity = قلیاییت


تلفظ alkalizing ingredient ↓
12- نژاد = Ethnicity نژاد
13- زیر بغل = Armpit زیر بغل
14- سفیدپوست = Caucasian نژاد سفیدپوست
وسیله ای برنده که برای رفع موهای زائد بدن یا اصلاح صورت استفاده می شود
Caucasian hair = موی قفقازی
15- اسید منتل = Acid Mantle اسیدیته طبیعی پوست و مو که واکنش های التهابی پوست و رشد باکتری روی پوست و مو را به تأخیر می اندازد. 

skin is covered with acid mantle an acidic covering that protects from bacterial invasions = پوست با اسیدمنتل پوشیده شده است. اسید منتل یک پوشش اسیدی است که از پوست در برابر باکتری های مهاجم محافظت می کند


تلفظ skin is covered with acid mantle an acidic covering that protects from bacterial invasions ↓
16- افرا = Maple
Red Maple, Acer rubrum = افرای قرمز، افرای مرداب، افرای شکر

BALSAMS, Sticky, resinous materials obtained from trees or shrubs which give a combined sweet-woody odor associated with well-seasoned, nonconiferous woods such as maple. = بالزام یا بِلسان: ماده رزینی چسبناك كه از درخت یا بوته به دست می‌آید و بوی شیرین چوبی دارد كه به افرا مرتبط است.
17- عرق = Sweat
sweat secretions = ترشحات عرق

evaporation of sweat = تبخیر عرق

sweat glands = غدد عرق
عرق 

APOCRINES, A type of sweat gland which contributes to the sexual and body scent in humans and which influences the odor characteristics of one’s fragrance. = آپوكرین، نوعی از غدد عرقی است كه به لوایح بدن و اندام جنسی مرتبط است و بوی خاص یك عطر را تحت تأثیر قرار می‌دهد.

appendages of the skin = hair, nail, sweat gland, oil gland = ضمایم پوست = مو، ناخن، غده عرق، غده چربی


تلفظ appendages of the skin = hair, nail, sweat gland, oil gland ↓


تلفظ sweat ↓
18- شیمی = Chemistry
organic chemistry = شیمی آلی 
شیمی 

AROMA CHEMICALS, Molecules obtained from natural products or made by synthetic organic chemistry that have an aroma. Most of the synthetic aroma chemicals are nature identical, i.e., identical to the same molecule obtained from a natural product. = مواد شیمیایی آروماتیك یا آروماكمیكال ها مولکول‌هایی هستند كه از محصولات طبیعی به دست می‌آیند یا به صورت سنتزی ساخته می‌شوند و بو دارند. بسیاری از مواد شیمایی آروماتیك بوی شبیه مواد طبیعی دارند. به عبارت دیگر شبیه مولکول‌هایی هستند كه از طبیعت به دست می‌آیند.


تلفظ chemistry ↓


تلفظ organic chemistry ↓

مطلب فوق را در شبکه های اجتماعی زیر با دوستانتان به اشتراک بگذارید