گیاه مرمکی در محصولات مراقبت از پوست و مو  

گیاه مرمکی در محصولات مراقبت از پوست و مو

نویسنده:

ehsan hosnani
احسان حُسنانی مدرس اسکین کر و مراقبت از پوست
برای اطلاع از سرفصلهای پکیج آموزشی مراقبت از پوست و مو، کلمه پکیج را با واتسپ به شماره 09101971690 بفرستید.




چکیده: موکول مرمرک، گیاه مرمکی یا گیاه میر همگی مترادف هستند. رزین معطر گیاهی مرمکی برای تحریک لیپیدسازی و توقف لیپیدسوزی در صنایع آرایشی بهداشتی کاربرد دارد. در ایران باستان رزین مرمکی را در عطرهای مخصوص بانوان استفاده می کردند.
mukul
موکول مرمرک از گیاهان اناگرین
تاثیرات این گیاه هم مکانیکی و هم بیوشیمیایی است.

تاثیرات مکانیکی:

1- فعال سازی سلولهای چربی و در نتیجه پرکردن چروک ها از درون،
2- تحریک لایه میانی پوست

تاثیر بیوشیمیایی:

تقویت ارتباطات بین سلولی و در نتیجه تولید کلاژن و الاستین بیشتر

ماده رزینی معطر گیاه مرمکی

از بریدن ساقه درخت موکول مرمرک رزینی به نام دلیوم (bdellium) ترشح می شود که از قدیمی ترین مواد معطر جهان به شمار می آید.

کاربرد رزین مرمکی در محصولات آرایشی

ماده رزینی به دست آمده از موکول مرمرک دو خاصیت مهم دارد که مکمل یکدیگر بوده و اثر سینرژی (هم افزایی) روی یکدیگر دارند:
• تحریک لیپیدسازی encourage lipogenesis
• توقف لیپیدسوزی limit lipolysis

کاربرد رزین مرمکی در عطریات

در ایران باستان، ملکه و زنان دربار عطرهای مخصوص بانوان را استفاده می نمودند.. چنان که در شرح احوال یکی از همسران خشایارشاه آمده است، وی پیش از رفتن به حضور شاه با مرمکی ( صمغ بسیار معطر گونه‌ای درخت افریقایی که اسانس آن به عنوان عطر مورد استفاده قرار می‌گرفت) تدهین می شد، مواد خوشبو و عطرهای زنانه استفاده می نمود.

صمغ موکول مرمکی
صمغ موکول مرمکی، مُرّ یا مرّ مَکّی یا مرّ حجازی صمغ رزینی معطّری است که از درختچه‌ای از خانواده Burseraceae گرفته می‌شود.
 
• Mukul Myrrh
• مرمکی

مطلب قبلی: لاوندر

مطلب بعدی: شیتاکه

معادل انگلیسی اصطلاحات تخصصی این مطلب

1- اسانس = Essence
quintessence, essence = اسانس، عطرمایه، روغن معطر و فرار، ترکیباتی که بو و طعم خوبی دارند و در محصولات غذایی ، داروئی ، بهداشتی و آرایشی به کار برده می شوند. اسانس Essence از لحاظ لغوی به معنای جوهر ، ماهیت و عنصر وجودی است. اسانس از کلمه فرانسوی Essence به فارسی وارد شده و در انگلیسی هم با این املا و با تلفظ متفاوت استفاده می شود. 

water and essence go through a condenser where they cool and separate = آب و اسانس از کندانسور عبور کرده، خنک شده و از یکدیگر جداسازی می شوند 

EXTRACTION, Extraction with volatile solvents is the most effective and commonly used method to obtain essences. = استخراج: استخراج با حلال های فرّار موثرترین و رایج ترین روش به دست آوردن گیاهان است.

ESSENTIAL OIL, The “essence” of plants obtained by distillation of the plant material or its concrete. Plant materials include flowers, grass, stems, seeds, leaves, roots, bark, fruits, tree moss and tree secretions. = اسانس روغنی: اسانس گیاهان كه با روش تقطیر مواد گیاهی یا كانكریت آنها به دست می آید. منظورمان از مواد گیاهی گلها، علفها، ساقه ها، بذرها، برگها، ریشه ها، تنه و میوه درختان است. همچنین خزه درختان و سایر ترشحات درختان همگی از مواد گیاهی محسوب می شوند كه می تواند تقطیر شود.
water and essence go through a condenser where they cool and separate
آب و اسانس از کندانسور عبور کرده، خنک شده و از یکدیگر جداسازی می شوند
2- اناگر = Onagre
onagre, Oenothera biennis, evening-primrose = اناگر، پامچال، گل همیشه بهار، گل مغربی
3- الاستین = Elastin الاستین

tropoelastin = تروپوالاستین

HYDROLYZED ELASTIN = الاستین هیدرولیزشده، یک پروتیین طبیعی مشتق شده از منشا گاو
elastin
الاستین
4- هم افزایی = Synergy هم افزایی، تقویت متقابل
5- اثر سینرژی = Synergic Effect اثر هم افزایی، اثر سینرژی
6- موکول مرمرک = Mukul Myrrh موکول مرمرک
نمک دریایی که اکتیو آرایشی دتوکسیوم از آن استخراج می شود.