ترکیبات تشکیل دهنده عطر  

ترکیبات تشکیل دهنده عطر

نویسنده:

ehsan hosnani
گردآوری، ترجمه و نگارش: احسان حُسنانی




چکیده: یک عطر عمدتا از سه بخش تشکیل شده است: اسانس، ماده حامل، مواد افزودنی. بخش اصلی عطر را ماده معطر یا اسانس آن تشکیل می دهد. برای رقیق کردن اسانس از حامل ها یا حلّال ها استفاده می شود. گاهی برای افزایش مرغوبیت عطرها، موادی به فرمولاسیون عطر اضافه می شود که نه در دسته بندی اسانس قرار می گیرد و نه ماده حامل است. به این ترکیبات افزودنی های عطر گفته می شود.

ترکیبات تشکیل دهنده عطر

یک عطر عمدتا از سه بخش تشکیل شده است:
اسانس: بخش اصلی عطر را ماده معطر یا اسانس آن تشکیل می دهد. اسانس ها انواع طبیعی و سنتزی دارند. اسانس های طبیعی از گیاهان و حیوانات به دست می آیند. اما اسانس های سنتزی توسط انسان، در کارخانه ها ساخته می شود. روش ساخت اسانس های مصنوعی معمولا سنتز شیمیایی است.

ماده حامل: برای رقیق کردن اسانس از حامل ها یا حلّال ها استفاده می شود. رایجترین نوع حلال در عطرسازی الکل است. همراه با این الکل مقداری آب به عنوان ناخالصی وجود دارد. الکل باعث می شود که اسانس به خوبی پخش شود و از رشد میکروبها جلوگیری می کند.
مواد افزودنی: گاهی برای افزایش مرغوبیت عطرها، موادی به فرمولاسیون عطر اضافه می شود که نه در دسته بندی اسانس قرار می گیرد و نه ماده حامل است. به این ترکیبات افزودنی های عطر گفته می شود. آنتی اکسیدان ها و مواد رنگی که برای افزایش پایداری و برای جذابیت فیزیکی به عطرها اضافه می شوند دو نمونه از مواد افزودنی هستند.
از چه نوع الکلی باید در عطرسازی استفاده نمود؟
الکل مورد استفاده در عطرسازی، اتانول 95 درصد حجمی است. همانطور که می دانید الکل بوی خاصی دارد. به همین علت، در عطرسازی بهتر است از الکل بی بو شده استفاده شود. اما پروسه بی بو کردن الکل برای کسانی که می خوهند در منزل یا کارگاه های کوچک عطرسازی کنند، بسیار مشکل است. در کتاب هنر عطرسازی دکتر دارابی و همکاران، صفحه 62 توضیح داده شده که «یک راه بوزدایی الکل، استفاده از رزین های آروماتیک مثل بنزوئین است.»


احتمالا دغدغه آن دسته از خوانندگان محترمی که عطرسازی را به عنوان یک کسب و کار خانگی انتخاب کرده اند، آن است که بنزوئین را چگونه می توان تهیه کرد؟
یک روز برای تهیه بنزوئین به بازار ناصرخسرو تهران رفتم که در واقع مرکز شیمیایی فروشان تهران است. تقریبا از هر 10 نفر شیمیایی فروش ناصر خسرو، 9 نفر با شنیدن کلمه بنزوئین تعجب می کردند و فوری می گفتند نداریم. از آن نه های شلاقی که وقتی چیز کمیابی را دنبالش هستیم از کاسب ها می شنویم.
یک توضیح به دوستانی که با این بازار کمتر آشنایی دارند بدهم که به تعبیر من بازار شیمیایی فروشان ناصرخسرو چندین لایه است:
لایه اول فروشگاه هایی هستند که سر نبش هستند و به راحتی دیده می شوند.
لایه دوم فروشگاه هایی که در کوچه پس کوچه ها هستند و کمتر دیده می شوند ولی بالاخره با کمی جستجو می توان پیدایشان کرد.
لایه سوم در همان کوچه پس کوچه ها هستند ولی در طبقات بالا و زیر زمین پاساژها. معمولاً این افراد کم تر دیده می شوند.
کمی که بیشتر در این بازار رفت و آمد کنید و به دنبال یک ماده کمیاب سماجت به خرج می دهید، متوجه لایه چهارمی می شوید که در واقع لایه پنهان بازار است. این افراد معمولاً روی درب مغازه شان تابلوی بزرگی زده اند که «این واحد هیچ گونه فعالیت صنفی ندارد». دلیلش هم آن است که نمی خواهند مالیات بدهند. اما اگر مشتری دائمشان باشی یا کسی سفارشت را کرده باشد، درب مغازه شان را باز می کنند و در بی برقی با شما جلسه می گذارند. بنزوئین را با پرس و جوی فراوان از یکی از این افراد پیدا کردم. که البته بنزوئین مرغوبی هم نبود و قیمت بالایی هم داشت.




perfume dictionary a
ابسولوت عصاره الکلی کانکریت است. آکورد آمیزه‌ای از ترکیبات عطری است که شدت بوی آنها متعادل بوده و لذت بخش است. عموماً بعنوان جزء سازنده عطر استفاده می‌شود.
الکلی: محصول عطری که برای استفاده روی پوست طراحی شده و ماده حامل آن اتانول الکلی است مثل شانل شماره 5، غلظت عطر می‌تواند از 2 درصد برای ادوکلن تا 30 درصد برای اکستریت تغییر کند.
آلدهیدی: مشخصه بویایی برای تعریف اثر استفاده از آلدهیدهای آلیفاتیک در غلظت زیاد مثل آلدهید 10 کربنه.
آنوسمیا: همان بیماری نابویایی، عدم توانایی درک بوها. عموماً و خصوصاً برای مولکول‌های خاص می‌تواند مشکل ژنتیکی باشد یا در اثر داروها یا تخریب بینی و مغز ایجاد شده باشد.
perfume dictionary f n
 فرمول: لیست ترکیبات تشکیل‌دهنده با درصد آنها که برای تولید یک اثر بویایی مطلوب مورد نیاز است.
هد اسپیس یا فضای فوقانی به هوای بالا یا اطراف ماده معطر گفته می‌شود که حاوی ترکیبات فرار است. هر نوع روش آنالیز که در آن نمونه‌ها و آنالیز انجام می‌شود به آن آنالیز فضای فوقانی گفته می‌شود.
هدونیک: احساس لذت مربوط به عطریات:
لیر: رابطه خطی انرژی آزاد.
نوت میانی: قلب عطر.
تم یا زمینه بویایی اصلی. چند ساعت روی پوست می‌ماند.
موگه: لیلی دره
طبیعی ماده معطر از منشأ طبیعی.
مشابه طبیعی: ترکیبات عطری که شباهت زیادی به ترکیبات طبیعی دارد اما به صورت سنتزی به دست آمده است.
perfume dictionary s w
 مواد سنتزی: موادی که به صورت مصنوعی یا سنتزی به دست آمده و با آنچه در طبیعت به وجود می‌آید یکسان نیست.
نوت فوقانی: فرارترین بخش عطر. چند دقیقه روی پوست می‌ماند.
چکنده: روغن معطر که برای استفاده در صابون و ترکیبات ضدعرق استفاده می‌شود و به فرم الکلی است. این مواد معمولاً برای ارزان کردن و جایگزین کردن ترکیبات عطری برای پایدار سازی و افزایش اثر استفاده می‌شود.
گرمسیری: نوعی میوه مثل انبه یا گل مثل یلانگ که در جاهای گرمسیری پیدا می‌شود. گاهی به آنها اگزوتیک هم می‌گویند.
گلهای سفید: گلهایی که گلبرگ‌های سفید دارند مثل یاسمن، تیوبروز و گاردنیا. اغلب حاوی ایندول هستند که بوی خاصی در اثر قهوه‌ای شدن برگ‌ها به مرور زمان می‌دهد.


• ترکیبات عطر
English: Farmasi Fresh Baby Cologne has a pure, soft and fresh fragrance to refresh your and your baby's skin and gives cool, clean, fresh feeling all day long. It can be used both for babies and adults.
ترجمه به فارسی: ادکلن بچه گانه و طراوت بخش فارماسی، دارای ترکیبات عطری طراوت بخش، ملایم و خالص برای افزایش شادابی پوست کودک و ایجاد احساس خنکی، پاکیزگی و طراوت در طول روز طراحی شده است. می تواند هم برای کودکان و هم برای بزرگسالان استفاده شود.


youth4

youth5

کانال تلگرام اصلی

@hosnani1

معادل انگلیسی اصطلاحات تخصصی این مطلب

1- عطر = Perfume
copycat perfume = عطرهای تقلیدی که محصول نظیرسازی عطرهای معروف هستند اما با همان بسته بندی و نام عرضه نمی شوند. بلکه با هدف کیفیت بهتر و قیمت پایین تر تولید می شوند. 

perfume and parfum = پرفیوم و پارفوم، شکل های مختلف عطر، از نظر لغوی، پارفوم معادل فرانسوی پرفیوم است

unscented or the same scent as your perfume = بدون بو یا از رایحه ای هم خانواده با عطر شما 

Natural perfumes = عطرهای طبیعی

Neroli perfume = عطرهای نرولی

perfumer’s palette = پالت عطرساز

masculine perfumes = عطر مردانه 

Eau de perfume = ادوپرفیوم
عطرساز
عطر


تلفظ perfume and parfum ↓


تلفظ perfume ↓


تلفظ perfumer ↓


تلفظ unscented or the same scent as your perfume ↓
2- آنتی اکسیدان = Anti-Oxidant
high anti-oxidants properties = ویژگی آنتی اکسیدانی قدرتمند
ملانین از طریق دندانه های ملانوسیت وارد کراتینوسیت می شود. آنتی اکسیدان
3- رزین ها = Resins
4- افزودنی = Additive ماده افزودنی، ماده ای که به محصول اضافه می شود. 
5- مشک = Musk
6- سنتزی = Synthetic
synthetic detergents = دترجت های صناعی، شوینده های سنتزی
سنتزی، مصنوعی، صناعی

synthetic chemicals = مواد شیمیایی سنتزی

synthetic polymer = پلیمر سنتزی 
مثال: میزان سبوم در دو طرف پیشانی با سبومتر اندازه گیری شد.

تلفظ synthetic chemicals ↓
7- ناخالصی = Impurity ناخالصی، آلودگی
8- جذاب = Magnificent جذاب
9- حامل = Vehicle حامل
10- عطرساز = Perfumer
perfumer’s palette = پالت عطرساز
عطرساز


تلفظ perfumer ↓
11- فوری = Immediate
immediate lifting = لیفتینگ سریع

immediate benefits = مزایای فوری
پوست دائما در حال از دست دادن آب به صورت بخار به محیط اطراف می باشد که به این پدیده، تبخیر نامحسوس آب از اپیدرم اطلاق می شود (شُکری، ص 19) امولینت ها با کاهش تبخیر نامحسوس آب از سطح پوست، سبب باقی ماندن آب در لایه شاخی و افزایش محتوای آب آن می شوند (شکری ، ص 42). محدود نمودن تبخیر نامحسوس پوست یکی از پنج عملکرد ماتریکس بین سلولی می باشد (سعیدی، ص 85). افزایش میزان تبخیر نامحسوس پوست اگر تاحدی باشد که محتوای آب لایه شاخی به کمتر از 10 درصد برسد، عوارض خشکی پوست بروز می کند (سعیدی، ص 86). فوری
12- سرو = Cypress
Cypress, Vupressus sempervirens = سرو
13- آروما = Aroma
essential oils, an essential oil is a concentrated hydrophobic liquid containing volatile aroma compounds from plants, also known as volatile oils = اسانس های روغنی، ماده هیدروفوب غلیظ شده که حاوی ترکیبات آروماتیک فرار گیاهان می باشد. اسانس های روغنی را روغن های فرار نیز می نامند. 
آروما، ماده معطر، اسانس، ماده خوشبو، ترکیبات آروماتیک

aromatherapy = آروماتراپی، رایحه درمانی

aromatic agent = ماده معطر و آروماتیک
محصول آرایشی که معمولا در انتهای فرایند اصلاح برای تثبیت آرایش مو استفاده می شود
Clove, syzgium aromaticum = میخک، قرنفل، اوژنول

Chinese Cinnamon, Cinnamomum aromaticum = دارچین چینی، سلیخه

aroma chemicals = مواد شیمیایی معطر

Chemical aroma = ماده شیمیایی معطر

aromatherapist = آروماتراپیست 

plant aroma = آرومای گیاهی

Aromatic plants = گیاهان معطر

Nepalese Cardamom, Amomum aromaticum = هل نپالی


تلفظ aromatherapist ↓


تلفظ aromatherapy ↓
14- ماده معطر = Aromatic Agent ماده معطر و آروماتیک
محصول آرایشی که معمولا در انتهای فرایند اصلاح برای تثبیت آرایش مو استفاده می شود
15- افرا = Maple
Red Maple, Acer rubrum = افرای قرمز، افرای مرداب، افرای شکر
16- شیمی = Chemistry
organic chemistry = شیمی آلی 
شیمی 


تلفظ chemistry ↓


تلفظ organic chemistry ↓

مطلب فوق را در شبکه های اجتماعی زیر با دوستانتان به اشتراک بگذارید