تقسیم بندی رایحه یک عطر  

تقسیم بندی رایحه یک عطر

نویسنده:

ehsan hosnani
احسان حُسنانی مدرس مراقبت از پوست
برای دریافت آموزش های رایگان، کلمه هدایا را با واتسپ به شماره 09017562749 بفرستید.
برای اطلاع از سرفصلهای پکیج آموزشی مراقبت از پوست و مو، کلمه پکیج را با واتسپ به شماره 09101971690 بفرستید.

شماره های درج شده فقط برای دریافت آموزش های رایگان و اطلاع در مورد پکیج های آموزشی و وبینارها است.
در حال حاضر فرصت پاسخگویی به سوالات وجود ندارد.




چکیده: آن بخش از رایحه یک عطر که چند ثانیه بعد از عطر زدن به مشام می رسد و تا چند دقیقه دوام دارد، را رایحه فوقانی یا پیش رایحه می گویند. آن بخش از رایحه یک عطر که چند دقیقه پس از عطر زدن به مشام می رسد و تا چند ساعت دوام دارد را میان رایحه یا رایحه میانی یک عطر می نامند. آن بخش از رایحه یک عطر را که چند ساعت پس از مصرف به مشام می رسد و گاهی تا چند روز دوام دارد را پس رایحه یا رایحه پایه عطر می نامیم.

تقسیم بندی رایحه یک عطر

وقتی که عطر می زنیم. مولکول های مختلف تشکیل دهنده ساختار عطر در زمان های مختلف تبخیر می شوند و به سلولهای عصبی بویایی ما می رسند. قبل از هر ماده دیگری، الکل تبخیر می شود. بنابراین اگر درب بطری الکل را با افشانه و متعلقاتش باز کنیم و آن را از داخل ظرف بو کنیم، اولین بویی که به مشام می رسد بوی الکل است.
وقتی عطر را روی کاغذهای تست (بلاتر) اسپری می کنیم هم اولین بویی که به مشام می رسد بوی الکل است. بنابراین چند ثانیه باید صبر کنیم تا الکل آن تبخیر شود و به اصطلاح بپرد.
سپس به ترتیب اجزای مختلف رایحه عطر که عبارتند از پیش رایحه، میان رایحه و پس رایحه در زمانه های مختلف تبخیر می شوند و به مشام می رسند.
پیش رایحه: آن بخش از رایحه یک عطر که چند ثانیه بعد از عطر زدن به مشام می رسد و تا چند دقیقه دوام دارد، را رایحه فوقانی یا پیش رایحه می گویند.
گاهی در سمینارها و کارگاه های آموزشی از من می پرسند آقای حسنانی پیش رایحه تا چند دقیقه دوام دارد؟ پاسخ منطقی به این پرسش این است که بستگی به ضریب فراریت موادی دارد که به عنوان نوت فوقانی در فرمولاسیون این عطر استفاده شده. اما به برخی هنرجویان حتما باید یک عدد بدهیم وگرنه قانع نمی شوند. وقتی می گفتم 15 تا 20 دقیقه جوری نگاه می کردند که انگار این عدد را پرانده ام. بنابراین در عدد دادن همیشه مشکل داشتم. تا اینکه مصاحبه ای از یک خانم عطرساز به نام ترودی لورن دیدم که در پاسخ به این پرسش گفته بود رایحه فوقانی حدود 20 دقیقه به طول می انجامد. الان دیگه با خیال راحت به کسانی که عدد می خواهند می گویم: 20 دقیقه (قالَ ترودی لورن ).

این کلیپ را در اسلایدهایم نیز قرار دادم تا اگر دوباره کسی عدد دقیق از من خواست به این کلیپ ارجاعش دهم.
توجه داشته باشید که این 20 دقیقه، یک عدد یک عدد تخمینی است. به آن معنی نیست که کرنومتر بگیریم و راس 20 دقیقه بگوییم خوب پیش رایحه تمام شد، به رایحه اصلی عطر خوش آمدید.
بلکه این عدد کاملا بستگی به ضریب فراریت مواد انتخاب شده در نوت فوقانی، تعداد آنها، ترکیب درصد، درجه خلوص و بسیاری پارامترهای دیگر دارد.
میان رایحه: آن بخش از رایحه یک عطر که چند دقیقه پس از عطر زدن به مشام می رسد و تا چند ساعت دوام دارد را میان رایحه یا رایحه میانی یک عطر می نامند. مولکولهای موادی که نوت میانی یک عطر را تشکیل می دهند، بعد از تبخیر، میان رایحه را می سازند که رایحه اصلی یک عطر است و ملاک ما برای انتخاب عطر باید این بخش از رایحه یک عطر باشد. وقتی رایحه یک عطر را به خاطر می آوریم، در واقع به بخش میان رایحه آن فکر می کنیم. رایحه میانی در واقع قلب یک عطر است!

پس رایحه: آن بخش از رایحه یک عطر را که چند ساعت پس از مصرف به مشام می رسد و گاهی تا چند روز دوام دارد را پس رایحه یا رایحه پایه عطر می نامیم.

هرم بویایی چیست؟

نوت های تشکیل دهنده یک عطر را می توان بر حسب درجه تبخیر یا ضریب فراریت شان به صورت یک هرم یا مثلث به تصویر کشید. هرمی که نوک آن را رایحه فوقانی و نوت های سبک تر و قاعده آن را نوت های پایه ای و سنگین تر تشکیل می دهد. بدنه عطر یا مواد تشکیل دهنده رایحه میانی یک عطر را در وسط این مثلث یا هرم به تصویر می کشند.
در شکل زیر هرم بویایی عطر Terre d'Hermès به عنوان مثال به تصویر کشیده شده است:





• بخش های رایحه عطر

معادل انگلیسی اصطلاحات تخصصی این مطلب

1- نوت = Note

تلفظ top notes, middle noses and base notes ↓
2- تبخیر = Evaporation
evaporation of sweat = تبخیر عرق
تبخیر

EVAPORATION, The process of changing from a liquid to a vapor. = تبخیر: فرایند تغییر فاز از مایع به بخار
3- مشک = Musk
4- فرار = Volatile
essential oils, an essential oil is a concentrated hydrophobic liquid containing volatile aroma compounds from plants, also known as volatile oils = اسانس های روغنی، ماده هیدروفوب غلیظ شده که حاوی ترکیبات آروماتیک فرار گیاهان می باشد. اسانس های روغنی را روغن های فرار نیز می نامند. 

volatile organic compounds or VOCs = ترکیبات آلی فرار 
فرار

AROMATHERAPY, The use of volatile plant oils, including essential oils, for psychological and physical well-being. The therapeutic use of pure essential oils and herbs in body massage,which is described by proponents as “healing, beautifying and soothing” the body and mind.The history of aromatherapy stretches as far back as 6,000 years ago in ancient Egypt. It wasn’t until the 1920’s, however, when the term was actually coined by a French chemist, R.M. Gattefosse. = آروماتراپی، استفاده از روغن‌های گیاهی شامل اسانس‌های روغنی برای سلامت فیزیكی و فیزیولوژیكی. استفاده درمانی از اسانس‌های روغنی خالص و گیاهان در ماساژ بدن، شفابخش، زیباكننده و التیام‌بخش برای بدن و ذهن می‌باشد. تاریخچه آروماتراپی به 6 هزار سال پیش به مصر باستان برمی‌گردد. در سال 1920 این واژه توسط یك شیمیدان فرانسوی به نام گَته فوزه ابداع شد.

EXTRACTION, Extraction with volatile solvents is the most effective and commonly used method to obtain essences. = استخراج: استخراج با حلال های فرّار موثرترین و رایج ترین روش به دست آوردن گیاهان است.

EXTRACTS, Concentrated perfume or flower products obtained through the process of extraction using volatile solvents. = عصاره: محصولات حاصل از استخراج با حلالهای فرّار كه تغلیظ شده است.


تلفظ volatile organic compounds or VOCs ↓
5- سبک = Light Weight سبک
6- سنگین = Heavy
heavy metals = فلزات سنگین

heavy makeup = آرایش غلیظ
سنگین
7- فراریت = Volatility فراریت

DEPTH, Refers to a fragrance odor of low volatility with a dimension that is rich and full-bodied. = عمق یك عطر به بوی عطرهایی گفته می شود كه فراریت كم دارند
8- خلوص = Purity
impurity = ناخالصی، آلودگی
9- عطرساز = Perfumer
perfumer’s palette = پالت عطرساز
عطرساز

ALCOHOL, Denatured ethyl alcohol is added to a fragrance compound to serve as the carrier. It modifies the fragrance intensity and makes application to the skin easier. Concentration of alcohol to perfume oils varies from perfumer to perfumer. = الكل، اتیل الكل دناتوره به تركیب عطر اضافه می‌شود تا به عنوان حامل استفاده شود. الکل‌ها شدت عطر را اصلاح می‌کنند و استفاده از آن روی پوست را آسان‌تر می‌نمایند. غلظت الكل در عطر و نسبت آن به اسانس از عطّار به عطّار متفاوت است.

AMBERGRIS, Lumps of oxidized fatty compounds, whose precursors were secreted and expelled by the Sperm Whale. Ambergris is commonly referred to as “amber” in perfumery. = آمبرگریس، توده‌هایی از تركیبات چرب اكسید شده كه پیش­سازهای آن توسط نهنگ عنبر ترشح شده و از بدن او خارج شده است. آمبرگریس را در عطرسازی به اختصار عنبر می‌گویند.

ATTAR (OTTO), From the ancient Persian word “to smell sweet.” Attar or otto refers to essential oil obtained by distillation and, in particular, that of the Bulgarian rose, an extremely precious perfumery material. = عطار، از لغت فارسی رایحه شیرین می‌آید. عطّار یا عطو به اسانس روغنی گفته می‌شود كه با روش تقطیر به دست می‌آید مثل اسانس روزه بلغاری و مواد باارزش عطاری.

BLEND, Harmonious mixture of perfumery ingredients. = به آمیزه همگنی از مواد عطری بلند می گویند

COUMARIN, A chemical compound with a sweet, distinctive vanilla-like odor with grassy elements. Found naturally in some plants, it may also be produced synthetically. It is used by perfumers as a base note to add warmth and depth. = كومارین: ماده ای شیمیایی با رایحه شیرین و شبیه وانیل. از كومارین به عنوان نوت پایه در فرمولاسیون عطر اضافه می شود تا به آن گرما و عمق ببخشد.

DRY DOWN, The final phase of a fragrance – the character which appears several hours after application. Perfumers evaluate the base notes and the tenacity of the fragrance during this stage. = فاز انتهایی عطر ویژگی كه چند ساعت بعد از استفاده باقی می ماند.

IONONES, One of the most valued synthetic perfume ingredients. They have a fresh, violet aroma and were first introduced into perfumery in 1936 in Violettes de Toulouse. = آیونونها: یكی از باارزش ترین مواد عطری سنتزی، رایحه تازه و گل بنفشه دارند. در سال 1936 به صنعت عطرسازی معرفی شدند.

MOUILLETTES, Strips of odorless white blotting paper, which the perfumer uses to evaluate a scent as it develops. = كاغذهای بلاتر كه برای ارزیابی رایحه یك عطر توسط عطار مورد استفاده قرار می گیرد.

MUGUET, The French term for Lily of the Valley. One of the three most used florals in perfumery. = موگه یا لیلی دره یكی از سه نوت گُلی مهم در عطرسازی


تلفظ perfumer ↓
10- درب بطری = Bottle Cab درب بطری
11- بویایی = Olfaction بویایی
12- پیش رایحه = Top Note پیش رایح، رایحه فوقانی، نت بالایی عطر

top notes, middle noses and base notes = رایحه فوقانی، میانی و پایه ای عطر

ALDEHYDES, Aldehydes are an essential class of perfume ingredients that impart a vivid top note to the perfume. Aldehydes were first successfully incorporated into a perfume by Ernest Beaux in 1921 in Chanel No 5. = آلدهیدها، آلدهیدها دسته خاصی از تركیبات عطری هستند كه به نوت فوقانی عطر عمق می‌بخشند. آلدهیدها برای اولین بار توسط اِرنست بو در سال 1921 در شانل شماره 5 به صورت موفقیت‌آمیز استفاده شدند.

CITRUS, Odors from citrus fruits such as orange, lemon, lime, mandarin and bergamot which give fresh, fruity top notes used especially in eau fraiche, classical and men’s colognes. = سیتروس: بوهایی كه از میوه های مركبات مثل پرتقال، لیمو، لیموترش، ماندارین و برگاموت بدست می آید و رایحه فوقانی تازه و میوه ای دارد. در ادكلن های كلاسیك مردانه استفاده می شود.


تلفظ top notes, middle noses and base notes ↓
13- میان رایحه = Middle Note رایحه میانی، نت میانی، میان رایحه، بخش میانی و اصلی رایحه عطر
14- بدنه = Body

تلفظ dehydration slows down body metabolism by 3 percent ↓


تلفظ full body massage and caviar mask ↓


تلفظ massage is a relaxing way to introduce essential oils to the body ↓
15- پس رایحه = Dry Down نت پایه، پس رایحه

DRY DOWN, The final phase of a fragrance – the character which appears several hours after application. Perfumers evaluate the base notes and the tenacity of the fragrance during this stage. = فاز انتهایی عطر ویژگی كه چند ساعت بعد از استفاده باقی می ماند.
16- هرم بویایی = Olfactory Pyramid هرم بویایی
17- ازن = Ozone
secondary pollutants, A secondary pollutant is not directly emitted as such, but forms when other pollutants (primary pollutants) react in the atmosphere.Examples of a secondary pollutant include ozone, which is formed when hydrocarbons (HC) and nitrogen oxides (NOx) combine in the presence of sunlight; NO2, which is formed as NO combines with oxygen in the air; and acid rain, which is formed when sulfur dioxide or nitrogen oxides react with water. = آلاینده های ثانویه هوا که بر خلاف آلاینده های اولیه به شکل مستقیم وارد هوا نمی شوند. بلکه در اثر واکنش آلاینده های اولیه با عوامل دیگر ایجاد می شوند. از ازن تروپوسفری می توان به عنوان نمونه ای از آلاینده ثانویه نام برد. زیرا از واکنش هیدروکربن ها و اکسیدهای نیتروژن در حضور نور آفتاب ایجاد می شود. باران های اسیدی نمونه دیگری از آلاینده های ثانویه هستند. زیرا در اثر ترکیب اکسید گوگرد و اکسید نیتروژن با آب باران ایجاد می شوند. 

tropospheric ozone, Ozone that is a constituent of the troposphere. The troposphere extends from the Earth's surface to between 12 and 20 kilometers above sea level = ازن تروپوسفری، ازنی که در لایه تروپوسفر جو زمین قرار دارد. تروپوسفر آن قسمت از جو زمین است که از سطح زمین تا فاصله 12 و 20 کیلومتری بالای سطح دریا ادامه دارد.

photochemical smog, haze in the atmosphere accompanied by high levels of ozone and nitrogen oxides = مه دود فوتوشیمیایی، دودآلود شدن هوا به علت وجود ازن و اکسیدهای نیتروژن 

Ozone, trioxygen, an inorganic molecule with the chemical formula O3 = ازن، تری اکسیژن 


تلفظ ozone ↓


تلفظ tropospheric ozone ↓
18- ترکیب درصد = Composition
thermal decomposition = تجزیه حرارتی

COMPOUND, A compound is a completed perfume formulation ready to be used in a product. The term “composition” and compound are interchangeable. = كامپاند به فرمولاسیون كامل عطر گفته می شودكه برای استفاده در محصول آماده است. كامپازیشن و كامپوند را می توان به جای هم استفاده نمود.

ROUNDING OUT, Perfume ingredients, often from natural origins, added to fragrance compositions to enrich, modify or soften any harsh qualities. = مواد معطر معمولاً با منشأ طبیعی كه به فرمولاسیون عطر اضافه می شود تا ویژگی های خوب به آن بدهد.

مطلب فوق را در شبکه های اجتماعی زیر با دوستانتان به اشتراک بگذارید